afrodit jelentése
ásványtan tajtékkő
német Aphrodit ‘ua.’: görög aphrosz ‘tajték’ | -it (ásványra utaló toldalék)
További hasznos idegen szavak
kiejtése: bonszansz
józan ész, parasztész
francia , ‘ua.’, tkp. ‘jó érzék’: bon ← latin bonus ‘jó’ | sens ← latin sensus ‘érzék’ ← sentire, sensum ‘érez’
kártalanít
német indemnisieren ← francia indemniser ‘ua.’ ← latin indemnis ‘kártalan, kárt nem szenvedett’, lásd még: indemnitás
A afrodit és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: dé vízú
a látottak alapján, a tapasztaltak alapján
latin , ‘ua.’: de- ‘-ból’ | visus ‘látás’ ← videre, visum ‘lát’
csalogány, fülemüle
tudományos latin philomela ← görög philomélé ‘ua.’, tkp. ‘dallamkedvelő’: philó ‘kedvel’ | mélosz ‘dallam’
hivatalos visszahelyez
orvosi helyretesz, helyreigazít
latin reponere, repositum ‘ua.’: re- ‘újra, vissza’ | ponere ‘tesz’
hivatalos aláírás, kézjegy
középkori latin signatura ‘ua.’ ← signare, signatum ‘megjelöl’ ← signum ‘jel’, lásd még: szignó
kiejtése: deplaszman
hajózás vízkiszorítás
francia déplacement ‘ua.’ ← déplacer ‘elmozdít, áthelyez, kiszorít’: dé(s)- ← latin dis- ‘el, félre’ | placer ‘helyez’, lásd még: plaszíroz
szállíthatatlan, szállításra nem alkalmas
latin in- ‘nem’ | lásd még: transzportábilis
ásványtan csak részben önalakú (kristály)
görög hüpo ‘alatt’ | lásd még: idiomorf
orvosi összehúzódásra képes (szövet, szerv)
tudományos latin contractilis ‘ua.’, lásd még: kontrahál
tudomány velejáró, hozzá tartozó, benne lévő
latin inhaerens ‘ua.’ ← inhaerere ‘rátapad’: in- ‘bele’ | haerere ‘tapad, ragad’
lásd még: adhézió , hezitál , koherens , kohézió
számítástechnika számítástechnikai feladatok megoldására alkalmas programnyelv
angol , ‘ua.’, tkp. ‘képletfordító’: for(mule) ‘képlet’, lásd még: formula | tran(slator) ‘fordító’ ← translate ‘fordít’, tkp. ‘átvisz’ ← latin transferre, translatum ‘ua.’: trans ‘át’ | ferre ‘visz’
geológia az örvényló folyóvíz eróziós munkája
latin evorsio ‘ua.’: e(x)- ‘ki’ | vortere, vorsum ‘forog’ (a vertere, versum alakváltozata)
nyelvtan a mondat új közlendőt tartalmazó része
görög rhéma ‘mondás, szólás’ ← eirétó ‘mondta’ ← eiró ‘mond’
hivatalos (nyugállományban lévő katonatisztet, bírót stb.) újból szolgálatba, tényleges állományba helyez
német reaktivieren ‘ua.’: re- ‘újra, vissza’ | lásd még: aktív
megbíz, meghatalmaz
kereskedelem hitellevéllel pénzfelvételre felhatalmaz
diplomácia külképviselet vezetőjét kinevezi és állomáshelyére küldi a fogadó állam fejének címzett megbízólevél kíséretében
német akkreditieren ← francia accréditer ‘ua.’: latin ad- ‘hozzá’ | creditum ‘hitel’ ← credere, creditum ‘hisz, bízik, megbíz’