poén jelentése

1
  • vicc csattanója
  • német Pointefrancia pointe ‘csúcs, hegy, csattanó’ ← késő latin puncta ‘szúrás, csúcs’ ← latin pungere, punctum ‘szúr’ (a helyes forma poent volna, s az is volt a 19. században, de a poén2 magához hasonította)
  • lásd még: pungál

poén jelentése

2
  • nyerő egység, pont, nyerőpont, pontérték (kártyában, biliárdban, egyes sportokban)
  • német Pointfrancia point ‘pont’ ← latin punctum ‘ua.’ ← pungere, punctum ‘szúr’
  • lásd még: pungál

További hasznos idegen szavak

pato-

  • (szóösszetételek előtagjaként) betegséggel kapcsolatos, kór-
  • görög pathosz ‘szenvedés’ ← paszkhó ‘elvisel, elszenved’
  • lásd még: pátosz

detoxikál

  • orvosi (szervezetet) méregtelenít
  • súlyos részegségből orvosi beavatkozással kijózanít
  • tudományos latin detoxicare, detoxicatum ‘ua.’: de- ‘el, ki’ | toxicum ‘méreg’, lásd még: toxikus
A poén és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

penzionál

  • nyugdíjaz, nyugállományba helyez
  • újkori latinpensionare ‘nyugdíjaz’, lásd még: penzió

menologion

  • vallás a szentek legendáinak hónapok szerinti összeállítása az ünneprend alapján a görögkeleti egyházban
  • görög, ‘ua.’: mén ‘hónap’ | kicsinyítő képzős logion ‘kis mondás, történetecske’ ← logosz ‘beszéd, írás’ ← legó ‘mond’

auspex

  • történelem madárjós az ókori Rómában
  • latin auspex, auspicis ‘ua.’, lásd még: auspícium

interregionális

deficiál

  • hiányzik, fogyóban van
  • cserben hagy
  • latindeficere, defectum ‘fogytán van, hiányzik’, eredetileg ‘elpártol, cserbenhagy’: de- ‘el’ | facere ‘csinál’

dica

kiejtése: dika
  • jogtudomány panasz
  • + az országgyűlésen megszavazott adó, adókulcs
  • latin, ‘panasz, kereset’ ← görög diké ‘jog, igazság, per’
  • lásd még: dikasztérium, teodicea

eupepszia

  • orvosi jó emésztés
  • tudományos latin eupepsia ‘ua.’: görög eu ‘jól’ | pepszisz ‘emésztés’ ← peptó ‘emészt’
  • lásd még: pepszin

minjén

  • vallás imaközösség, legalább tíz felnőtt (13 évesnél idősebb) zsidó férfiból álló gyülekezet zsinagógai istentisztelethez
  • héber minján ‘ua.’, tkp. ‘számlálás’

kommabacilus

  • orvosi vessző alakú bacilus, a kolera kórokozója
  • lásd még: komma, bacilus

arktikus

  • északi-sarki, sarki, sarkvidéki
  • latin arcticus ‘ua.’ ← görög arktikosz ‘északi’, tkp. ‘a Nagy Medve csillagkép felé eső’ ← arktosz ‘medve’
  • lásd még: antarktikus

perennis

  • maradandó, örök
  • növénytan évelő
  • növénytan örökzöld
  • latin, ‘örök’: per- ‘át, végig’ | annus ‘év’

pszichotropikus

  • orvosi az ideg- és elmeállapotra ható
  • tudományos latin psychotropicus ‘ua.’: lásd még: pszicho- | görög troposz ‘fordulat’ ← trepó ‘fordul’

modalizmus

  • vallás ókori keresztény, a szentháromság dogmáját tagadó eretnekség, amely szerint az Atya, Fiú és Szentlélek nem három külön személy, hanem csak az egy Isten működési módozatai
  • latin modalismus ‘módbeliség’, lásd még: modális, -izmus

melanémia

  • orvosi melanin jelenléte a vérben
  • tudományos latin melanaemia ‘ua.’: lásd még: melan(in) | görög haima ‘vér’

mutatis mutandis

kiejtése: mutátisz mutandisz
  • a szükséges változtatásokkal, ha megváltoztatjuk, amit meg kell változtatni
  • latin, ‘ua.’ ← mutare, mutatum ‘változtat’