vallás Második Törvénykönyv, Mózes ötödik könyve a Biblia ószövetségi részében, amely lényegében újra összefoglalja a korábbi könyvekben található törvényeket
a jógának testgyakorlatokból, valamint légző és figyelemösszpontosító gyakorlatokból álló ága, amelynek célja megőrizni a legtökéletesebb testi és szellemi állapotot
németSykophant ← latinsycophanta ← görögszükophantész ‘besúgó’, tkp. ‘fügemutató’: szükon ‘füge’ | phantész ‘valamit mutató’ ← phainó ‘mutat’ (a füge és a besúgás kapcsolatáról csak találgatások vannak)
A Deuteronómium és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
késő latin, ‘ua.’: bi(s) ‘kétszer’ | sextilis ‘hatodik (hónap, nap)’ ← sextus ‘hatodik’ (a Julianus-naptárban a március kezdete előtti hatodik nap, február 24-e után iktatták be a szökőnapot, tehát ezt a napot ‘megkettőzték’) ← sex ‘hat’
olaszlenci ‘ua.’, betűszó a gyártó cég latin jelmondatából: l(udus) e(st) n(obis) c(onstanter) i(ndustria) ‘a játék a mi állandó iparkodásunk’: ludus ‘játék’ | est ‘van’ ← esse ‘lenni’ | nobis ‘nekünk’ ← nos ‘mi’ | constanter ‘állandóan’, lásd még: konstans | lásd még: indusztria