szinonimika jelentése
nyelvtan a rokonértelműség jelenségével foglalkozó nyelvtudományi ág
német Synonymik ‘ua.’, lásd még: szinonima
További hasznos idegen szavak
politika olyan uralmi rendszer, ahol egy szent könyv (a Biblia vagy a Korán) a jog és a törvénykezés alapja
a demokrácia és hasonló szavak mintájára, lásd még: biblio-
kémia durranósav, a ciánsav izomerje, bomlékony gáz, sói heves robbanóanyagok
latin fulmen, fulminis ‘villám’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
A szinonimika és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kémia a salétromsav sója
lásd még: nitro- | -át (savmaradékra utaló toldalék)
kiejtése: geridon
művészet kerek lapú, talapzatos magas asztalka
francia , ‘ua.’ ← egy régi francia vígjáték ilyen nevű szereplőjéről
kiejtése: koniferé
növénytan tobozosok, a tűlevelű növények rendje
tudományos latin többes szám , ‘ua.’, tkp. ‘toboztermők’: conus ‘toboz’, tkp. ‘kúp’ | ferre ‘hoz, terem’
orvosi szenvedélybeteg, a morfiumélvezet rabja
német Morphinist ← francia morphiniste ‘ua.’ ← morphine ‘morfium’, lásd még: morfinizmus
állattan ázalékállatok
tudományos latin többes szám semlegesnemű infusoria ‘ua.’ ← infusorius ‘vizes oldatból való’, lásd még: infúzum
biológia zsírbontó
tudományos latin ‘ua.’: görög liposz ‘zsír’ | troposz ‘fordulat’ ← trepó ‘fordít’
összegezés, foglalat, kivonat
tudományos latin summarium ‘ua.’, lásd még: summa
orvosi a szájnyálkahártya gyulladása
tudományos latin stomatitis ‘ua.’: lásd még: sztomato- | -itisz (gyulladásra utaló toldalék)
kiejtése: póció
orvosi kanalas orvosság
tudományos latin , ‘ua.’, tkp. ‘ital’ ← potare, potum ‘iszik’
egyidejűség
német Isochronie ‘ua.’, lásd még: izokrón
fizika a hang elektromos jellé alakítása, továbbítása, vétele és visszaalakítása
lásd még: elektro- , akusztika
1
vicc csattanója
német Pointe ← francia pointe ‘csúcs, hegy, csattanó’ ← késő latin puncta ‘szúrás, csúcs’ ← latin pungere, punctum ‘szúr’ (a helyes forma poent volna, s az is volt a 19. században, de a poén2 magához hasonította)
lásd még: pungál
szakaszos, körkörös
visszatérő, ismétlődő, időszaki
váltakozó
tudományos latin periodicus ‘ua.’, lásd még: periódus