stretta jelentése

kiejtése: sztretta
  • zene operafelvonások végén gyakori, gyors tempójú ária
  • olasz (aria) stretta ‘sietős (ária)’, lásd még: stretto

További hasznos idegen szavak

aeronavigáció

  • közlekedés légi hajózás, a repülőgép helyzetének meghatározása, útvonalának ellenőrzése
  • német Aeronavigation ‘ua.’: lásd még: aero-, navigáció

hadísz

  • vallás az iszlámnak a Korán mellett legfontosabb szent könyve, a Mohamedig visszanyúló szóbeli hagyomány írásba foglalása
  • arab, ‘ua.’, tkp. ‘közlés, híradás’
A stretta és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

in hoc tempore

kiejtése: in hok tempore
  • jelenleg, mostanában
  • latin, ‘ebben az időben’: in ‘-ben’ | hic ‘ez’ | tempus, temporis ‘idő’

in saecula saeculorum

kiejtése: in székula székulórum
  • vallás mindörökkön örökké (katolikus imádságok záró formulája)
  • latin, ‘századok századain át’: in ‘-ra’ | saeculum ‘emberöltő, század, korszak’

katarrus

  • orvosi hurut
  • tudományos latin catarrhus ‘ua.’ ← görög katarrhoosz ‘lefolyás, hurut’: kata- ‘le’ | rheó ‘folyik’

kontiguus

  • szomszédos, érintkező
  • összefüggő
  • latin contiguus ‘ua.’ ← contingere, contigi ‘érint, határol’, lásd még: kontingens

hemiészter

  • kémia félészter, olyan dikarbonsav, amelynek egyik karboxilgyöke észteresítve van
  • lásd még: hemi-, észter

autizmus

  • lélektan magábazárkózás, lelki rendellenesség, amely lehetetlenné teszi a másokkal való kapcsolatteremtést
  • tudományos latin autismus ‘ua.’: görög autosz ‘önmaga’ | lásd még: -izmus

communio bonorum

kiejtése: kommúnió bonórum
  • jogtudomány vagyonközösség
  • tudományos latin, ‘ua.’: lásd még: kommunió | többes szám boni ‘javak’ ← bonus ‘jó’

gotterhalte

  • zene a hajdani osztrák császári himnusz
  • német Gott, erhalte ‘Isten, tartsd meg’ (a himnusz kezdőszavai): Gott ‘Isten’ | erhalten ‘megtart, fenntart’ ← halten ‘tart’

attakíroz

  • katonai rohamoz, támad, nekitámad, nekiront
  • német attackieren ‘ua.’, lásd még: attak

dalesz

  • bizalmas nyomor, nélkülözés, pénzzavar
  • német bizalmas Dallesjiddis dalles ‘ua.’ ← dal ‘szegény’ ← héber dalluth ‘szegénység’

kariogram

  • genetika a kariotípus diagramban való ábrázolása
  • lásd még: karion, -gram(ma)

litosziderit

gardina

  • ablakfüggöny
  • német Gardineközépholland gordinefrancia courtine ‘ua.’ ← késő latin kicsinyítő képzős cortina ‘ágyfüggöny, erődfal’ ← co(ho)rs, co(ho)rtis ‘katonai tábor, várudvar, udvar’
  • lásd még: cortes, kortes, kurizál, kurtizán

heroida

  • irodalom fiktív költői levél, amelyet valamely mitológiai vagy történelmi személy (nő) ír távollévő kedveséhez (Ovidius Heroides, azaz ‘Hősnők’ c. versgyűjteménye nyomán)
  • latin herois, heroidisgörög héróisz, héróidosz ‘hősnő, félistennő’, lásd még: hérosz