polivinilklorid jelentése
kémia pévécé, vinilklorid polimerizációjával előállított, sokoldalúan felhasznált műanyag
lásd még: poli- , vinil , klorid
További hasznos idegen szavak
anatómia csontízületi
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: oszteo- | latin articularis ‘ízületi’, lásd még: artikulus
műszaki zúzógép
német Quetsche ‘sajtoló’ ← quetschen ‘sajtol, zúz’
A polivinilklorid és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
elméletben, elméletileg
latin , ‘ua.’: in ‘-ban’ | lásd még: teória
hajítófa, az eldobójához visszatérő, sajátos alakú ausztráliai hajítófegyver
angol boomerang ← ausztrál bennszülött wumera ‘hajítófa’
filozófia bölcseleti irányzat, amely az embernek szabad akaratot tulajdonít
angol indeterminism ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: determinizmus
leminősítés
sport kizárás versenyből szabálytalanság miatt
német disqualifikation ‘ua.’, lásd még: diszkvalifikál
sport a has mint a belső energia központja a japán harcművészetben
japán , ‘has’
cirkuszi egyensúlyozó művész, kötéltáncos
francia équilibriste ‘ua.’ ← latin aequilibrium ‘egyensúly’: lásd még: ekvi- | latin libra ‘kétkarú mérleg’
kiejtése: rára avisz
fehér holló, ritkán előforduló jelenség vagy lény
latin , ‘ritka madár’: rarus ‘ritka’ | avis ‘madár’
indiai kender virágzatának gyantájából készült kábítószer
német Haschisch ← arab hasís ‘indiai kender’, tkp. ‘szárított fű, széna’
bók, térdhajtás, pukedli
német Knicks ‘ua.’ ← knicken ‘megtör, meghajt’
kiejtése: opiofagizmus
orvosi ópiumevés
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: ópium | görög phagein ‘eszik’ | lásd még: -izmus
orvosi vértolulás
tudományos latin fluxio ‘ua.’, tkp. ‘folyás’, lásd még: fluxus
kiejtése: kommisszúra
tudomány összeköttetés, vezeték
tudományos latin , ‘ua.’ ← latin committere, commissum ‘egyesít, összeköt’: con- ‘össze, vele’ | mittere ‘küld, dob’