strapál jelentése
nyű, koptat
igénybe vesz, fáraszt
lásd még: strapa
További hasznos idegen szavak
retorika (színlelt) habozás mint szónoki fogás
görög diaporészisz ‘kétség, zavar’ ← diaporeó ‘bizonytalanságban van’: dia- ‘át, szét’ | porosz ‘út’
A strapál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
politika törekvés minden mohamedán vallású népnek egy birodalomban való egyesítésére
angol panislamism ‘ua.’, lásd még: pán- , iszlám , -izmus
nyelvtan mutató névmás
tudományos latin (pronomen) demonstrativum ‘ua.’, lásd még: demonstratív
tudomány rejtett eredetű
német kryptogen ‘ua.’, lásd még: kripto- , -gén
fizika hidegen fénylő
német lumineszent ‘ua.’, lásd még: lumineszkál
bizalmas nyaggatás, zaklatás, piszkálás
vesződség, piszmogás
magyar elvonás a macerál igéből
konyhaművészet vagdalt hús, húspogácsa, fasírt
német Haschée ‘ua.’ ← francia (viande) hachée ‘felvagdalt (hús)’ ← hacher ‘vagdal’ ← hache ‘fejsze’ ← alnémet hacke ‘ua.’
nyelvtan ejtésmód
nyelvtan kiejtésbeli sajátság (amely nem tökéletes az adott nyelv normái szerint, s ezzel elárulja az idegen eredetet)
nyelvtan, zene hangsúly, nyomaték
nyelvtan a hangsúly jele írott szövegben
nyelvtan ékezet
latin accentus ‘hangsúly’ ← accinere, accentum , tkp. ad-cinere ‘hangsúlyoz’: ad- ‘hozzá’ | canere, (ce)cini ‘hangot ad, énekel’
lásd még: kántál
kiejtése: herc
fizika az elektromágneses rezgés frekvenciájának mértékegysége
Heinrich Hertz német fizikus nevéből
tisztelettudó, illedelmes
újkori latin respectuosus ‘ua.’, lásd még: respektus
érdem
lényege, veleje, érdemi része (valaminek)
latin , ‘keresmény, jutalom, érdem’ ← mereri, meritus ‘megkeres, kiérdemel’
lásd még: emeritus
textilipar színes, széles posztósáv egyenruha nadrágjának oldalvarrásán
német Lampas ‘nehéz damaszt bútorhuzat’ ← francia lampas ‘festett keleti selyemkelme’ ← középkori latin lampascum , eredetileg damascum ‘damaszkuszi’
lásd még: damaszt
történelem főnév városlakó, városi polgár
nagypolgár, tőkés
melléknév polgári, tőkés
francia bourgeois ‘polgár, városlakó’ ← bourg ‘város’ ← középkori latin burgus ‘erődített hely’ ← ófelnémet burg ‘vár’ ← bergan ‘véd, fedez’