smarni jelentése
konyhaművészet császármorzsa
+ bizalmas semmiség, jelentéktelen ügy
bajor-osztrák Schmarrn ‘serpenyőben morzsásan sütött édes tészta’ ← német Schmarre ‘kis sebhely, var, pörk’
További hasznos idegen szavak
stilisztika írásműnek a cselekmény fő vonalától eltérő, de élvezetes és azt kiegészítő mellékszála
tudományos latin parecbasis ‘ua.’ ← görög parekbaszisz ‘félrelépés’: para- ‘mellé’ | ek- ‘ki’ | baszisz ‘járás’ ← bainó ‘jár’
zene gyorsítva (adandó elő)
olasz , ‘ua.’ ← affrettare ‘siettet’: ad- ‘oda’ | frettare ‘dörzsöl’ ← latin fricare, frictum ‘dörzsöl’
lásd még: affrikáta , frikció
A smarni és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
bizalmas bánt, izgat, nyugtalanít
német kränken ‘ua.’, tkp. ‘betegít’ ← krank ‘beteg’
biológia ellenanyag, antigén hatására a vérszérumban képződő különleges fehérje
lásd még: anti-
+ állomás, útszakasz, pihenő
szakasz, mozzanat
vallás Jézus keresztútjának egy mozzanata, az ezt ábrázoló kép, dombormű
latin statio, stationis ‘megállás, állomás’ ← stare, statum ‘áll’
lásd még: stabil , stagione , stamen , statárium , statim , statiszta , statisztika , statív , statuál , státus
történelem sorsolt esküdtbíró az ókori athéni népbíróságon
görög , ‘bíró’ ← dikadzó ‘ítélkezik, igazságot szolgáltat’ ← diké ‘jog, igazság’
meteorológia szélzsák, szélkakas, széliránymutató
francia anémoscope ‘ua.’: görög anemosz ‘szél’ | szkopeó ‘néz, vizsgál’
jogtudomány pótvégrendelet, végrendeleti záradék
latin kicsinyítő képzős codicillus ‘ua.’, lásd még: kódex
katonai harcászat
katonai harcmodor, harcmód
átvitt értelemben a kijelölt cél elérésére alkalmazandó eszközök és módszerek összessége
ügyeskedés, mesterkedés, fortély
latin tactica (ars) ← görög taktiké (tekhné) ‘az elrendezés mestersége’ ← tasszó , tkp. tak-szó ‘elrendez, felállít, kijelöl’
lásd még: taxi
stilisztika személynévben való, gúnyos vagy humoros célzatú betűcsere, ókori példával: Tiberius Claudius Nero ← B iberius Cal idus M ero (‘Színbortól Hevülő Iszákos’)
görög , ‘melléírás’, lásd még: para- , -gram(ma)
játék lap a francia kártyában, amely bármely másikat helyettesítheti
angol (Jolly) Joker ‘(vidám) tréfamester’ (a kártyán szereplő bohócfigura) ← joke ‘tréfa’ ← latin iocus ‘tréfa, játék’
lásd még: jokulátor