smarni jelentése

  • konyhaművészet császármorzsa
  • + bizalmas semmiség, jelentéktelen ügy
  • bajor-osztrák Schmarrn ‘serpenyőben morzsásan sütött édes tészta’ ← német Schmarre ‘kis sebhely, var, pörk’

További hasznos idegen szavak

parekbázis

  • stilisztika írásműnek a cselekmény fő vonalától eltérő, de élvezetes és azt kiegészítő mellékszála
  • tudományos latin parecbasis ‘ua.’ ← görög parekbaszisz ‘félrelépés’: para- ‘mellé’ | ek- ‘ki’ | baszisz ‘járás’ ← bainó ‘jár’

affrettando

  • zene gyorsítva (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’ ← affrettare ‘siettet’: ad- ‘oda’ | frettare ‘dörzsöl’ ← latin fricare, frictum ‘dörzsöl’
  • lásd még: affrikáta, frikció
A smarni és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

krenkol

  • bizalmas bánt, izgat, nyugtalanít
  • német kränken ‘ua.’, tkp. ‘betegít’ ← krank ‘beteg’

antitest

  • biológia ellenanyag, antigén hatására a vérszérumban képződő különleges fehérje
  • lásd még: anti-

stáció

dikasztész

  • történelem sorsolt esküdtbíró az ókori athéni népbíróságon
  • görög, ‘bíró’ ← dikadzó ‘ítélkezik, igazságot szolgáltat’ ← diké ‘jog, igazság’

anemoszkóp

  • meteorológia szélzsák, szélkakas, széliránymutató
  • francia anémoscope ‘ua.’: görög anemosz ‘szél’ | szkopeó ‘néz, vizsgál’

kodicillus

  • jogtudomány pótvégrendelet, végrendeleti záradék
  • latin kicsinyítő képzős codicillus ‘ua.’, lásd még: kódex

taktika

  • katonai harcászat
  • katonai harcmodor, harcmód
  • átvitt értelemben a kijelölt cél elérésére alkalmazandó eszközök és módszerek összessége
  • ügyeskedés, mesterkedés, fortély
  • latin tactica (ars)görög taktiké (tekhné) ‘az elrendezés mestersége’ ← tasszó, tkp. tak-szó ‘elrendez, felállít, kijelöl’
  • lásd még: taxi

paragramma

  • stilisztika személynévben való, gúnyos vagy humoros célzatú betűcsere, ókori példával: Tiberius Claudius Nero ← Biberius Calidus Mero (‘Színbortól Hevülő Iszákos’)
  • görög, ‘melléírás’, lásd még: para-, -gram(ma)

lakonizmus

  • szűkszavúság
  • latin laconismus ‘ua.’, lásd még: lakonikus, -izmus

dzsóker

  • játék lap a francia kártyában, amely bármely másikat helyettesítheti
  • angol (Jolly) Joker ‘(vidám) tréfamester’ (a kártyán szereplő bohócfigura) ← joke ‘tréfa’ ← latin iocus ‘tréfa, játék’
  • lásd még: jokulátor

citotoxin