silabizál jelentése
szótagolva, betűzve, nehézkesen olvas
középkori latin syllabizare ← görög szüllabidzó ‘szótagol’ ← szüllabé ‘szótag’, lásd még: szillabikus
További hasznos idegen szavak
kiejtése: beleszpri
széplélek, a művészeteket kedvelő, egyben ezzel kérkedő, a közönséges dolgokat lenéző személy
francia , ‘ua.’: bel ‘szép’ ← latin bellus ‘ua.’ | esprit ‘szellem’ ← latin spiritus ‘szellem, lélek’ ← spirare ‘lehel’
orvosi a verőérrel kapcsolatos
tudományos latin , ‘ua.’, lásd még: artéria
A silabizál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kudarc, balsiker, bukás, felsülés
német Fiasko ‘színházi bukás’ ← francia faire fiasco ‘megbukik’, tkp. ‘fiaskót csinál’ ← olasz fiasco ‘hasas borosüveg, flaskó’ ← középkori latin flasca ← ófelnémet flaska ‘ua.’ (a ‘palack’ és ‘bukás’ jelentések összefüggése tisztázatlan)
magyar flaskó, flaska
lásd még: flakon
orvosi forró víz vagy gyógyszeres oldat gőzét belélegzi
latin inhalare, inhalatum ‘rálehel, belélegez’: in- ‘be’ | halare ‘lélegzik’
katonai parancsnokság
német Kommandantur ‘ua.’, lásd még: kommandáns
különös, sajátságos, nem szabályos
csillagászat az alaktani osztályokba nem sorolható, szabálytalan formájú (extragalaxis)
latin peculiaris ‘sajátos’, eredetileg ‘saját, magán, külön’ ← peculium ‘fiúnak saját rendelkezésű vagyonrésze’ ← pecus ‘nyáj, jószág’
lásd még: pakulár
tudomány (tudományos összetételek előtagjaként) az alapmértékegység ezermilliomodrésze: nanométer, nanofarad
latin nanus ‘törpe’
vallás keresztút, Jézus kínszenvedésének és halálának története az evangéliumi szövegben
ennek dramatizált változata: passiójáték
ennek oratóriumszerű feldolgozása
latin Passio (Domini Nostri Jesu Christi) ‘(a mi Urunk Jézus Krisztus) kínszenvedése’ ← pati, passus ‘szenved’
lásd még: páciens , pasziánsz , passzíbilis , passzió , passzív
autópálya
olasz (auto)strada ‘ua.’, tkp. ‘autóút’ ← strada ‘út, utca’ ← latin (via) strata ‘kövezett (út)’ ← sternere, stratum ‘leszór, leterít’ (germán utódok: angol street , német Strasse , holland straat ‘utca’)
lásd még: sztrátusz
hazatelepülés, visszahonosítás
francia repatriation ‘ua.’, lásd még: repatriál
módosítás
zene hangnemi módosítás
+ felindulás, izgalom
német Alteration ‘ua.’: al ← latin ad ille ‘ahhoz’ | lásd még: alterál
politika államszövetség, önálló államok laza szövetsége
német Konföderation ← újkori latin confoederatio ‘ua.’: con- ‘együtt’ | foedus, foederis ‘szövetség’
történelem középkori hírvivő, futár
történelem udvari szertartásmester
történelem lovagi tornák felügyelője, +igazlátó
történelem a nemesi családok jogállásának, leszármazásának, címereinek nyilvántartója
német Herold ← ófrancia héralt ‘ua.’ ← frank heriwalt ‘a hadseregben tevékenykedő’: heri (ném Heer ) ‘sereg’ | waltan (ném walten ) ‘ténykedik’
filozófia a megismerést az érzéki észlelésre korlátozó ismeretelméleti felfogás
tudományos latin perceptionalismus ‘ua.’: perceptionalis ‘érzékelési’, lásd még: percepció | lásd még: -izmus
szemfényvesztő összevetésekkel viszonylagosnak, a valósnál csekélyebbnek igyekszik feltüntetni (bűnt, felelősséget)
magyar , lásd még: relatív (a kollektív–kollektivizál és hasonló szópárok mintájára)