középkori latinIohannita ‘János-rendi’: Iohannes (Szent János evangelistának, a rend védőszentjének latin neve) ← héberJohanan ‘Jahve kegyelmes’ | -ita (vkinek követőjére utaló toldalék)
A ruptúra és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
francia, ‘ua.’, tkp. ‘tűzön-fazék’: pot ← népi latin *pottus ‘fazék’ ←(?) germ (pl. ang, hollandpot, svéd potta ‘ua.’) | au ← latinad ille ‘-on’ | feu ← latinfocus ‘tűz’