rafting jelentése
sport vadvízi evezés, kalandturizmus
angol , ‘ua.’, tkp. ‘tutajozás’ ← raft ‘tutaj’
További hasznos idegen szavak
orvosi kőképződés a méhben
tudományos latin hysterolithiasis ‘ua.’: görög hüszteré ‘anyaméh’, lásd még: hisztéria | lásd még: litiázis
nyelvtan ragoz (névszót)
fizika elhajlik
latin declinare , declinatum ‘elhajlik, kitér’: de- ‘el’ | clinare ‘hajlik’ ← görög klinó ‘ua.’
lásd még: klíma
A rafting és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
ecset, pamacs
középfelnémet pensel (német Pinsel ) ← ófrancia pincel ← latin penicillus ‘ua.’, lásd még: penicilus (innen ered az angol pencil ‘ceruza’ is)
az okkult jelenségekkel foglalkozó lélektani tudományág
tudományos latin parapsychologia ‘ua.’, lásd még: para- , pszichológia
zavart, zavaros
német konfus ‘ua.’, lásd még: konfúzus
kiejtése: szpikkátó
zene vonóugratással (adandó elő)
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘letépve (a húrról)’ ← spiccare ‘letép, tagol’: s- ← latin ex- ‘el’ | piccare ‘döf’
kiejtése: padödő
színház tánckettős a romantikus balettben
francia , ‘ua.’, tkp. ‘kettőnek a lépései’: pas ‘lépés(ek)’ ← latin passus ‘ua.’, lásd még: passzus | deux ← latin duo ‘kettő’
orvosi a testben keringő vérmennyiség csökkenése, elégtelensége
tudományos latin oligaemia ‘ua.’: görög oligosz ‘kevés’ | haima ‘vér’
történelem a zsidók legfőbb törvényszékének tanácsa az ókori Jeruzsálemben
arámi, ‘ua.’ ← görög szünedrion ‘összejövetel’, lásd még: szinedrium
1
bizalmas működik, jár, dolgozik, üzemel
bizalmas sikerül, beüt, beválik
hazai latin superare ‘bővében van, elég, jól halad’, lásd még: szuperál2
kiejtése: in eksztrémisz
a halál percében, a végső pillanatban
latin , ‘ua.’: in ‘-ban’ | extremus ‘legvégső, legszélső’, lásd még: extrém
nemesi levél, címeres levél, "kutyabőr"
hazai latin többes szám (litterae) armales ‘címeres levél’ ← armalis ‘fegyverrel, címerrel kapcsolatos’ ← arma ‘fegyverek’, hazai latin ‘címer’
végzetes, végzetszerű
áldatlan, átkos, szerencsétlen
latin fatalis ‘ua.’, lásd még: fátum