rabicfal jelentése
építészet keskeny belső válaszfal dróthálóra csapott gipszes malterból
K. Rabitz német építőmesternek, a feltalálónak a nevéből
További hasznos idegen szavak
művészet gömbös testű, egyfülű ókori görög merítőkancsó, amellyel a kratérből az ivócsészékbe merték a vízzel vegyített bort
görög , ‘ua.’: oinosz ‘bor’ | khoé ‘kiöntés’ ← khusz ‘kanna’
A rabicfal és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
jótétemény
történelem kedvezmény, kiváltság
történelem javadalom, haszonélvezet
történelem + adománybirtok
latin beneficium ‘jótétemény’: bene ‘jól’ ← bonus ‘jó’ | facere ‘tesz, csinál’
kereskedelem százalékos jutalék
újkori latin percentuatio , lásd még: percentuális
ólomszulfid, az ólom fontos érce
német Galenit ‘ua.’ ← latin galena ‘ólomérc’
orvosi maltózvizelés
tudományos latin maltosuria ‘ua.’: lásd még: maltóz | görög uron ‘vizelet’
művészet templom vagy múzeum kőtára az ásatások során előkerült faragványok, épülettöredékek tárolására és bemutatására
művészet faragott kövek gyűjteménye
tudományos latin lapidarium ‘ua.’ ← lapis, lapidis ‘kő’
kiejtése: ad rektifikandum
hivatalos helyesbítés céljából (visszaküldve, ügyirat jelzete)
latin , ‘ua.’: ad ‘hozzá’ | rectificare ‘helyesbít, kiigazít’: rectus ‘egyenes, helyes’ ← regere, rectum ‘irányít’ | facere ‘tesz vmivé’
kiejtése: reformáció in méliusz
jogtudomány ítélet enyhítése felsőbb bírói fórumon
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: reformáció | in ‘-ba, -ra’ | középfok semlegesnemű melius ‘jobb’ ← bonus ‘jó’
kereskedelem árengedmény készpénzfizetéskor
német Skonto ← olasz sconto ‘levonás, engedmény’: s- , latin ex- ‘ki, el, le’ ← conto ‘számla’, lásd még: kontó
kiejtése: medchen für allesz
mindenes cselédlány
bizalmas sokféle munkát vállaló, sok munkakörben hasznosítható személy
német , ‘mindenre való lány’: kicsinyítő képzős Mädchen , tkp. Mägdchen ‘lány, cseléd’ ← Magd , ófelnémet maged ‘lány’ | für ‘-re’ | alles ‘minden’
főnév nyelvtan mássalhangzó, csak egy magánhangzóval együtt hangoztatható hang
melléknév zene egybehangzó, összecsengő, összhangzatos
latin consonans, consonantis ‘együtt hangzó, egybehangzó, összhangzatos’, lásd még: konszonál
zene dallamot kifejezően tagol, motívumait kiemeli
német phrasieren ← francia phraser ‘ua.’ ← phrase ‘frázis’, lásd ott
kiejtése: boazeri
művészet díszes, művészi igénnyel kiképzett faburkolat
francia , ‘ua.’ ← boiser ‘fával burkol’ ← bois ‘fa(anyag), erdő’ ← népi latin boscum ‘erdő’
lásd még: boszké
gavallér, világfi, aranyifjú, ficsúr, dandy
török arszlan ‘oroszlán’ (a 19. század első feléből, a francia lion ‘aranyifjú’, tkp. ‘oroszlán’ mintájára)