pszeudepigrafa jelentése
vallás bibliai könyvek, amelyeknek a szerzőségét a hagyomány alaptalanul tulajdonítja valamelyik bibliai személynek (pl. Mózes könyvei, Jónás, Dániel könyve, Szent Pál több levele, János Jelenései)
tudományos latin többes szám semlegesnemű pseudepigrapha ‘ua.’, lásd még: pszeudepigráfia
További hasznos idegen szavak
növénytan a porzóknak a termőénél korábbi beérése
tudományos latin , ‘ua.’: görög középfok próterosz ‘előbbi’ ← prótosz ‘első’ | anér, androsz ‘férfi’, itt ‘hím’
kígyóvonal
éles fordulókkal kanyargó hegyi út
papírkígyó, vékony színes papírcsík (mulatságokon)
ásványtan kőzetrepedésekben kanyargósan lerakódott, puha olajzöld magnéziumszilikát
német Serpentin ‘ua.’ ← késő latin serpentinus ‘kígyószerű’ ← serpens, serpentis ‘kígyó’ ← serpere ‘csúszik, kígyózik’
A pszeudepigrafa és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
bizalmas köteg, bála
német Ballen ‘ua.’
lásd még: bála
facipő, fapapucs
bánsági német klumpa ‘ua.’ ← német Klump ‘csomó, tuskó, tönk’
orvosi a szem és a szemfenék tükrözéses vizsgálata
tudományos latin ophtalmoscopia ‘ua.’, lásd még: oftalmoszkóp
jogtudomány terhelő, súlyosbító (körülmény)
latin gravare ‘súlyosbít, nehezít’ ← gravis ‘súlyos, nehéz’
állattan tömpe orrú, kerek fejű ölebfajta
ausztriai német kicsinyítő képzős mopsel ← német Mops ‘ua.’ ← alnémet (holl mopperen , angol mop ‘fintorog, torz pofát vág’)
trónfoglalás, trónra lépés, királlyá avatás
vallás főpap beiktatása
német Inthronisation ‘ua.’, lásd még: intronizál
hivatalos töröl az anyakönyvi nyilvántartásból
újkori latin dematriculare ‘ua.’: de- ‘el’ | lásd még: matrikulál
kiejtése: jusz placeti
történelem tetszvényjog, az uralkodó joga, hogy csak a neki tetsző egyházi határozatok kihirdetését engedélyezze
latin , ‘ua.’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | középkori latin placetum ‘tetszvény, az, ami tetszik’ ← placet ‘tetszik (neki)’ ← placere ‘tetszeni’
kiejtése: laudátor temporisz akti
az elmúlt idők dicsérője, a jelennel örökké elégedetlen ember
latin , ‘ua.’: laudator ‘dicsérő’ ← laudare, laudatum ‘dicsér’ ← laus, laudis ‘dicséret’ | tempus, temporis ‘idő’ | actus ‘lefolyt, letelt’ ← agere, actum ‘cselekszik, folyik, telik’
kémia a poláros fényt balra forgató (anyag)
német lävogyr ‘ua.’: latin laevus ‘bal’ | görög gürosz ‘kör, forgás’
jogtudomány gyarapítás, hozzászerzés
latin adiectio ‘ua.’ ← adicere ‘hozzávet’: ad- ‘hozzá’ | iacere ‘dob’
lásd még: adiectivum
kémia a cianursav triamidja, ragasztók és műgyanták alapanyaga
német Melamin ‘ua.’, lásd még: melan- , amin