abirritáció jelentése

  • orvosi ingertelenség, az ingerek hiánya
  • latin abirritatio ‘ua.’: ab- ‘el’ | lásd még: irritáció

További hasznos idegen szavak

helikoplán

extraverzió

  • lélektan a személyiségnek a külvilág felé való nyitottsága, más emberek iránti érdeklődése mint lelkialkati típus
  • tudományos latin extraversio ‘kifordulás’, lásd még: extravertált
A abirritáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

Lady Chapel

kiejtése: lédi csepl
  • építészet Mária-kápolna angol katedrálisok és apátsági templomok keleti lezárásában, a főoltár mögötti kápolnakoszorú közepén
  • angol, ‘ua.’: (Our) Lady ‘Miasszonyunk’, lásd még: lady | chapelófrancia chapele ‘kápolna’ ← középkori latin cappella ‘ua.’

ganef

  • szleng csibész, csirkefogó, tolvaj
  • német argó Gannefjiddis gannaw ‘ua.’

dezoxidál

  • kémia oxigéntartalmától vagy annak egy részétől megfoszt, redukál
  • francia dé(s)-latin dis- ‘el, le, vissza’ | lásd még: oxidál

lunátikus

  • holdkóros, alvajáró
  • latin lunaticus ‘ua.’, eredetileg ‘bolond, a holdtól elbolondított’ ← luna ‘hold’

sommás

  • nagyvonalú, átfogó, a részletekkel, árnyalatokkal nem törődő
  • egyszerűsítő, egyoldalú
  • magyarlatin summa ‘összeg’, lásd ott

eklézsia

  • vallás egyházközség, gyülekezet (főleg a protestáns egyházakban)
  • középkori latin ecclesia ‘gyülekezet, egyház, gyülekezeti hely, templom’, lásd még: ekklészia (újlatin származékai: francia église, spanyol iglesia, portugál igreja, olasz chiesa ‘templom, egyház’)

cerográfia

  • művészet viaszmetszés, viaszbevonatos grafikai eljárás
  • angol cerography ‘ua.’: latin cera ‘viasz’ ← görög kerosz ‘ua.’ | graphó ‘ír, rajzol’

richtig

  • bizalmas csak azért is, éppenséggel, no persze
  • német, ‘helyes(en), pontos(an), valóban, éppen’ ← recht ‘helyes’ (indoeurópai rokonok: angol right, latin rectus ‘helyes, egyenes’)

butén

ametodikus

  • módszertelen, tervszerűtlen
  • német amethodisch ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | lásd még: metodikus

inedita

  • + könyvtártudomány kiadatlan művek
  • latin többes szám semlegesnemű, ‘kiadatlan (dolgok)’: in- ‘nem’ | edere, editum ‘kiad’: e(x)- ‘ki’ | dare ‘ad’

ambiciózus

  • becsvágyó, dicsvágyó, törekvő, nagyra törő, nagyralátó
  • törtető, könyöklő
  • latin ambitiosus ‘népszerűséget hajhászó, nagyravágyó’ ← ambitio ‘becsvágy, törtetés’, lásd még: ambíció