pasztorális jelentése

  • vallás lelkipásztori, lelkészi
  • latin pastoralis ‘pásztori’ ← latin pastor ‘pásztor, lelkipásztor’ ← pascere, pastum ‘legeltet’

További hasznos idegen szavak

korográfia

  • földrajz országleírás, tájleírás
  • tudományos latin chorographia ‘ua.’: görög khórosz ‘hely, ország, vidék’ | lásd még: -gráfia

szufla

  • bizalmas lélegzet
  • magyar, ‘ua.’ ← latin sufflare ‘fúj, lélegzik’: sub- ‘alá, oda’ | flare ‘fúj’
A pasztorális és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

penátok

  • vallás a házi szentély istenségei, ill. Róma város védőistenei az ókori római kultuszban
  • latin többes szám Penates ‘ua.’ ← penus ‘ház belseje, éléskamra’
  • lásd még: penetrál

emocionális

  • lélektan érzelmi, indulati
  • tudományos latin emotionalis ‘ua.’, lásd még: emóció

grizett

  • (könnyű erkölcsű) párizsi varrólány, divatárusnő
  • francia kicsinyítő képzős grisette ‘ua.’, eredetileg ‘könnyű, olcsó szürke szövet, szegények viselete’ ← gris ‘szürke’ ← ófelnémet gris ‘ua.’
  • lásd még: greizen, grisaille, grizzly

inkvirál

  • + keres, nyomoz, kutat
  • vallat, kihallgat
  • latin inquirere, inquisitum ‘nyomoz, vallat’: in- ‘bele’ | quaerere ‘kutat, vizsgál’
  • lásd még: akvirál, kvesztor, rekvirál, rekvizit

jarovizál

  • mezőgazdaság tavasziasít, gabonaneműek érési idejének megrövidítésére a vetőmagot megfelelő vegyszeres lében csávázza
  • orosz jarovizirovatj ‘ua.’ ← jarovoj ‘tavaszi’

resti

  • bizalmas vasúti vendéglő
  • magyar becéző ← német Restaurantfrancia restaurant ‘étterem, vendéglő’ ← restaurer ‘helyreállít, felfrissít’, lásd még: restaurál

sáfár

  • ispán, gazdatiszt, intéző, jószágigazgató
  • középfelnémet schaffer ‘alkotó, intéző’ ← német schaffen ‘alkot, elrendez, intéz’

digresszió

  • kitérés, elkalandozás (a beszéd tárgyától)
  • latin digressio ‘ua.’ ← digredi, digressus ‘eltér, kitér’: di(s)- ‘el, szét’ | gradi ‘lép’
  • lásd még: grádus, kongresszus

kapszula

  • tok, burok
  • por alakú gyógyszert tartalmazó, lenyelhető kis tok
  • latin kicsinyítő képzős capsula ‘tokocska, ládikó’ ← capsa ‘tok, láda’
  • lásd még: case, kápsál, kapszicin, kassza, kazetta, keszon

allocation unit

kiejtése: elokéjsn júnit
  • számítástechnika kiosztási egység
  • angol, ‘ua.’: lásd még: allokáció | unitlatin unitas ‘egység’ ← unus ‘egy’

necc

  • bizalmas háló, hajháló
  • bizalmas bevásárlószatyor
  • sport teniszpálya vagy pingpongasztal hálója
  • sport olyan ütés, amely a hálót érintve jut át az ellenfél oldalára
  • német Netz ‘háló’

in flagranti

  • jogtudomány tetten érve
  • főnév jog tettenérés
  • latin in flagrante (delicto) ‘forró (bűnben, ti. égni)’ ← flagrans, flagrantis ‘forró, tüzes’ ← flagrare ‘ég’
  • lásd még: flagráns, flambíroz, flamboyant, flamen, inflammáció

poetikus

  • költői
  • latin poeticusgörög poiétikosz ‘ua.’, lásd még: poéta

processzió

  • vallás egyházi körmenet
  • felvonulás, nagy menet
  • latin processio ‘menet, előnyomulás’ ← procedere, processum ‘előlép, halad’: pro- ‘előre’ | cedere ‘lép’
  • lásd még: akcesszórius, koncesszió, recesszió

taccs

  • sport partvonal, oldalvonal (labdarúgópályán)
  • sport partdobás, bedobás
  • szleng hányás, rókázás
  • angol touch ‘ua.’, tkp. ‘a partvonalon túli rész’, eredetileg ‘érintés, érintkezés’ ← francia touche ‘érintés’, lásd még: tusíroz