heptóz jelentése
kémia hét szénatomos egyszerű cukor
német Heptose ‘ua.’: görög hepta ‘hét’ | -óz (cukorra utaló toldalék)
További hasznos idegen szavak
orvosi összehúzódó képesség
tudományos latin contractilitas ‘ua.’, lásd még: kontrahál
vallás a pravoszláv államegyházból kivált szentháromság-tagadó orosz ortodox szekta a 18–19. században
orosz . ‘ua.’, tkp. ‘a lélek harcosa’: duh ‘lélek’ | borec ‘harcos’ ← borba ‘harc’
A heptóz és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
történelem katonai század az ókori Róma légiójában
történelem vagyon szerinti választókörzet az ókori Rómában
latin , ‘ua.’ ← centum ‘száz’
vallás főpap
zene vonósnégyes első hegedűse
latin , ‘az elsők közé tartozó, tekintélyes’ ← primus ‘első’, lásd még: prím
orvosi egyes mirigyek elégtelen kiválasztása
tudományos latin hyposecretio ‘ua.’: lásd még: hipo- , szekréció
csillagászat a különböző csillagrendszerek közötti (tér, távolság, anyag, kölcsönhatás)
lásd még: inter- , galaktika
óv, őriz
latin praeservare, praeservatum ‘ua.’: prae- ‘előre’ | servare ‘őriz’
lásd még: konzervál , rezervál
katonai felderítés, kikémlelés
felismerés, személyazonosítás
latin recognitio ‘felismerés’, lásd még: rekognoszkál
alsó határ
latin , ‘a legalsó rész’ ← felsőfok infimus ‘legalsó’ ← inferus ‘alsó’
lásd még: infernó
csillagjós
magyar , lásd még: asztrológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
orvosi toroköblítő szer
tudományos latin gargarisma ← görög gargariszma ‘ua.’, lásd még: gargarizál
bizalmas láda, szekrény
német Kasten ‘ua.’
jogtudomány bűntett, bűntény, bűncselekmény
latin delictum ‘ua.’ ← delinquere, delictum ‘vétkezik’, tkp. ‘elhagyja a helyes utat’: de- ‘el, félre’ | linquere ‘hagy, elhagy’
retorika tömörség, szűkszavúság
latin , ‘ua.’: görög brakhüsz ‘rövid’ | logosz ‘beszéd’ ← legó ‘mond’
üdvözöl, fogad (érkezőt)
hazai latin beneventare ‘ua.’ ← bene ventus ‘hozta Isten’, tkp. ‘jól, jókor jött’: bene ‘jól’ ← bonus ‘jó’ | venire, ventum ‘jön’ (neolatin származékok: olasz benvenuto , francia bienvenu , spanyol bienvenido ‘hozta Isten’)