pakulár jelentése
néprajz erdélyi román hegyi pásztor
román p % curar ‘ua.’ ← késő latin pecorarius ‘közlegelők haszonbérlője’ ← pecus, pecoris ‘nyáj’ (a magyar szóban rr ←lr elhasonulás lépett fel)
lásd még: pekuliáris , pekuniáris
További hasznos idegen szavak
vallás püspöksüveg kettős szalaggal
középkori latin . ‘ua.’ ← latin ‘piros szegélyű fehér gyapjúszalag az ókori Rómában mint papok viselete’ ← ?
számítástechnika memóriaterület később feldolgozandó adatok tárolására
lásd még: puffer
A pakulár és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
főnév a kollektivizmus híve
melléknév a kollektivizmuson alapuló
német Kollektivist, kollektivistisch ‘ua.’, lásd még: kollektivizmus
csat, boglár, ruhakapocs
orvosi sebkapocs
építészet díszítő szerepű kőkapocs
francia agrafe ‘ua.’ ← agrafer ‘hozzákapcsol’ ← ófelnémet krapfo ‘horog’
kereskedelem banki letét
kereskedelem letéti szerződés
geológia lerakódás, üledék
latin depositum ‘ua.’, lásd még: deponál
intelem, intés, serkentés, buzdítás
vallás buzdító beszéd (az ifjúsághoz, egyházi szertartás keretében)
latin exhortatio ‘ua.’ ← exhortari, exhortatum ‘serkent, buzdít’: ex- ‘ki, fel’ | hortari ‘bátorít’
orvosi az albumintartalom csökkenése a vérben
tudományos latin hypalbuminaemia ‘ua.’: görög hüpo ‘alatt’ | lásd még: albumin | haima ‘vér’
nyelvtan a Csendes-óceán délnyugati szigetvilágában és a nagyobb szigeteken elterjedt, agglutináló nyelvekből álló nyelvcsalád
angol Austronesian ‘ua.’: latin australis ‘déli’ | görög nészosz ‘sziget’
történelem mindama szolgálatok és szolgáltatások összefoglaló neve, amelyekkel a hűbéres tartozott a hűbérúrnak
latin , ‘segítség, támogatás’, tkp. aug-silium ‘segítség, segédcsapatok’ ← augere ‘növel, gyarapít’
nyelvtan azonos írású, de eltérő jelentésű és eredetű (szó)
görög homosz ‘azonos’ | graphó ‘ír’
(összetételek előtagjaként) férfi-, férfira vonatkozó
görög anér, androsz ‘férfi, hím, ember’
fizetéskiegészítés
német Zulage ‘pótlék, fizetésemelés’ ← zulegen ‘hozzátesz’: zu- ‘hozzá’ | legen ‘helyez, tesz, fektet’
kézjegy, rövidített aláírás
jelzet, jelzés
latin signo ‘megjelölöm, kézjellel látom el’ ← signare ‘megjelöl’ ← signum ‘véset, jel, bélyeg, pecsét’
lásd még: szekáns
kijavítható, megjavítható
francia améliorable ‘ua.’, lásd még: ameliorál
szabatosság, pontosság, gondosság
francia précisité ‘ua.’, lásd még: precíz
közgazdaságtan határhaszon-elmélet, amely a fogyasztási termék egyensúlyi árát a fogyasztók hasznossági értékítéletével magyarázza
közgazdaságtan határelemzés, a használati érték és a csereérték közötti összefüggések vizsgálatára szolgáló elmélet
angol marginalism ‘ua.’, lásd még: marginális , -izmus