pönálé jelentése

  • jogtudomány bírság, kötbér, bánatpénz
  • német Pönale ‘ua.’ ← késő latin poenalis ‘a büntetéssel kapcsolatos’ ← latin poena ‘büntetés’

További hasznos idegen szavak

adipid

  • orvosi zsíros, hájas
  • tudományos latin adipidus ‘ua.’ ← latin adeps, adipis ‘zsír, háj’

damnum

  • jogtudomány kár, veszteség, hátrány
  • latin, ‘veszteség, bírság’, eredetileg dapnumdaps ‘áldozati hús’ ← görög dapané ‘költség’
A pönálé és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

minuciozitás

  • aprólékosság, gondosság
  • pejoratív kicsinyesség, szőrszálhasogatás
  • német Minuziösität ‘ua.’, lásd még: minuciózus

interdiurnus

  • meteorológia valamely időjárási tényezőnek két egymást követő napon mért középértéke közötti (különbség)
  • latin, ‘napok közötti’: inter ‘között’ | diurnus ‘napi’ ← dies ‘nap’

karburáció

  • műszaki üzemanyag porlasztása robbanómotorban
  • kémia világítógáz dúsítása szénhidrogéngázzal
  • angol carburation ‘ua.’, lásd még: karburál

kontenancia

  • önuralom, önmérséklet
  • francia contenance ‘ua.’ ← (se) contenir ‘fékezi, korlátozza magát’ ← latin continere, lásd még: kontinens

karr

  • geológia tarajos bemélyedések mészkősziklák felszínén az eső- vagy olvadékvíz hatására
  • német többes szám Karren ‘ua.’ ← kehren ‘söpör’

bibas

  • bizalmas cigány ember lekezelő megszólítása másik cigány részéről
  • + ügyefogyott, ostoba
  • cigány bibah, bibaht ‘szerencsétlen, ügyefogyott’

franko

  • kereskedelem bérmentesítve
  • átvitt értelemben akadálytalanul
  • német franko ‘költségmentesen’ ← olasz (porto) franco ‘(szállítás) bérmentesítve’ ← francia franc ‘szabad, mentes’, eredetileg ‘frank’ (Gallia frank hódítói mentesítve voltak a hűbéri szolgáltatások alól)

marsall

  • katonai tábornagy
  • történelem magas udvari tisztség viselője
  • + előkelő utazó szálláscsinálója, útigondnok
  • német Marschall ‘tábornagy’ ← ófrancia mareschal ‘lovassági tábornagy’, eredetileg ‘főlovászmester’ ← ófelnémet marahscalc ‘istállószolga, lovász’: marah (ném Mähre) ‘ló’ | scalc (ném Schalk) ‘szolga, fickó, kópé’

demi-sec

kiejtése: dömiszek
  • félszáraz (pezsgő, bor)
  • francia, ‘ua.’: demilatin dimidius ‘fél’: di(s)- ‘félre’ | medius ‘közép’ | seclatin siccus ‘száraz’

laktalbumin

  • kémia a tej egyik fehérjéje, amely forraláskor hártyásan kicsapódik
  • tudományos latin lactalbumin ‘ua.’: lac, lactis ‘tej’ | lásd még: albumin

kromatotípia

  • nyomdászat többszínnyomás
  • nyomdászat ilyen eljárással készült nyomat
  • német Chromatotypie ‘ua.’: lásd még: kromato- | görög tüposz ‘nyomás’ ← tüptó ‘üt, beüt’

appropriáció

  • jogtudomány kisajátítás
  • politika az országgyűlés felhatalmazása a kormány számára, hogy a megszavazott költségvetést végrehajtsa
  • vallás teológiai elv, mely szerint bizonyos tulajdonságok és tevékenységek inkább tulajdoníthatók a Szentháromság valamelyik személyének, mint a másik kettőnek
  • latin appropriatio ‘ua.’, tkp. ‘tulajdonítás’, lásd még: appropriál
  • lásd még: motu proprio

muníció

  • katonai lőszerkészlet, utánpótlás
  • katonai hadi fölszerelés
  • átvitt értelemben készlet, tartalék
  • német Munition ‘ua.’ ← francia munition (de guerre) ‘(hadi)anyag’ ← latin munitio ‘erősség, vár, sánc’ ← munire, munitum ‘falat épít, megerősít’ ← moenia ‘városfal’