oranzsád jelentése
narancsszörp
francia orangeade ‘ua.’ ← orange ‘narancs’ ← spanyol naranja ← arab narandzs ← perzsa náráng ‘ua.’ ← óind nárangah ‘narancsfa’
További hasznos idegen szavak
történelem perzsa uralkodó (1979 előtt)
újperzsa sáh ‘király’ ← óperzsa khsájathija ‘király’, tkp. ‘irányító, uralkodó’
lásd még: sakk
jogtudomány birtokos, tulajdonos
tudományos latin possessor ‘ua.’, lásd még: posszesszió
A oranzsád és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
villamosság piezoelektromosan viselkedő kvarckristály
lásd még: piezo- , kvarc
művelt, kiművelt, kifinomult, pallérozódott
lásd még: civilizál
biológia olyan élőlények, amelyek más (élő vagy elhalt) lény belsejében élnek
tudományos latin többes szám semlegesnemű , ‘ua.’: lásd még: endo- | görög bión, biontosz ‘élő’ ← bioó ‘él’
kémia (nedvesség vagy vegyi hatás fémet) kimar, kikezd, roncsol, tönkretesz
tudományos latin corrodere, corrosum ‘megrág’: con- ‘össze’ | rodere ‘rág’
lásd még: erózió , rodenticid
karos gyertyatartó
lámpatartó
+ állólámpa
lámpaoszlop
német Kandelaber ← latin candelabrum ‘gyertyatartó’ ← candela ‘gyertya’ ← candere ‘fehérlik, fénylik, izzik’
szélhámos, csaló, szédelgő
német Schwindler ‘csaló, szélhámos’, lásd még: svindli
kohászat nemesfémet más fémektől és szennyezésektől elválaszt
német kupellieren ‘ua.’ ← Kupelle ← középkori latin kicsinyítő képzős cupella ‘olvasztótégely, próbatégely’ ← cupa ‘csöbör, bödön’
magyar kupa
lásd még: kupola , kübli , küvetta
birtokából elűz
kisajátít
német depossedieren ← francia déposséder ‘ua.’: dé(s)- ← latin dis- ‘el, félre’ | possédér ← latin possedere , eredetileg pot-sedere ‘birtokol’, tkp. ‘képes ülni benne’: pot(is) ‘képes’ | sedere ‘ül’
vallás bálványozás, bálványimádás
tudományos latin idolatria ‘ua.’: lásd még: idol | görög latreia ‘szolgálat (a szentélyben)’
irodalom kettős metrumú, két verselési rendszer alapján egyaránt értelmezhető (pl. hangsúlyos és időmértékes) ritmus
német bimetrisch ‘ua.’: latin bi(s) ‘kétszer’ | lásd még: metrum
öltözködés bevágás, hasíték ruhán, főleg férfinadrág elején
német Schlitz ‘hasíték’ ← schlitzen ‘felhasít’