okuláris jelentése

  • anatómia a szemhez tartozó, szem-
  • tudományos latin ocularis ‘ua.’ ← oculus ‘szem’

További hasznos idegen szavak

artista

  • cirkuszművész, mutatványos, kötéltáncos, légtornász, bűvész
  • német Artist ‘ua.’ ← francia artiste ‘művész’ ← latin ars, artis ‘művészet, mesterség’

deszulfurál

  • kémia szerves molekulából nikkel katalizátorral kénatomot hasít le
  • latin de- ‘el’ | sulfur ‘kén’
A okuláris és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

-ista

  • a tudományos szakszókincs gyakori főnévképző toldalékaként utal
  • eszmei, politikai, tudományos vagy művészeti irányzat hívére, követőjére, gyakorlójára (idealista, populista, technicista, expresszionista)
  • vallási vagy más tant hirdető személy követőjére (buddhista, marxista)
  • valamely tanintézetet látogató, ill. valamely sportot űző személyre (gimnazista, egyetemista, biciklista)
  • valamely szenvedély rabjára (alkoholista, morfinista)
  • latin -istagörög -isztész ‘ua.’ (a fenti harmadik csoport kivételével az ~ mindig párhuzamba állítható valamely izmussal)

szignifikál

  • jelez, jelöl
  • latin significare, significatum ‘jelt ad, megjelöl, jelent’: signum ‘jel’ | facere ‘csinál’

agonisztikus

  • biológia (az állatok világában) támadó, fenyegető, esetleg menekülő (viselkedésmód)
  • német agonistisch ‘ua.’, lásd még: agonista

cerebralgia

  • orvosi fejfájás
  • tudományos latin, ‘ua.’: cerebrum ‘agy’ | görög algosz ‘fájdalom’ ← algeó ‘fájdalmat érez’

epiphania

kiejtése: epifánia
  • mitológia az istenség személyes és jótékony megjelenése az emberek között
  • történelem a hellenisztikus és késő római uralkodóknak mint istenségeknek megjelenése, látogatása
  • vallás vízkereszt, a Háromkirályok látogatásának ünnepe
  • középkori latin epiphania ‘ua.’ ← görög epiphaneia ‘megjelenés, megmutatkozás’ ← epiphainomai ‘megmutatkozik’: epi- ‘rajta’ | phainomai ‘látszik’
  • lásd még: fantázia

in vicem

  • kölcsönösen
  • latin, ‘ua.’: in ‘-ba’ | lásd még: vice versa

protézis

  • orvosi hiányzó testrész vagy szerv pótlása mesterséges készítménnyel
  • orvosi műfogsor, művégtag
  • nyelvtan ejtéskönnyítő magánhangzó betoldása szóeleji mássalhangzótorlódás elé (mint pl. latin scholamagyar i-skola)
  • irodalom a mű tárgyát tömören, néhány sorban kijelölő bevezetés eposz élén
  • tudományos latin prothesis ‘ua.’ ← görög protheszisz, eredetileg prosztheszisz ‘odatétel, elététel’: prosz ‘elé, mellé, hozzá’ | (ti)thémi ‘tesz’

civilkurázsi

  • politika magánemberek bátorsága, kezdeményező készsége közügyekben való közös fellépésre
  • német Zivilcourage ‘ua.’, lásd még: civil, kurázsi

butik

2
  • csapszék, italmérés, ivó
  • német nyelvjárás butikefrancia boutique ‘bolt’, lásd még: butik1

heroikus

  • hősi, hősies, önfeláldozó
  • + orvosi hirtelen, erőszakosan ható (gyógyszer, gyógymód)
  • latin heroicusgörög héróikosz ‘ua.’, lásd még: hérosz

polemarkhosz

  • történelem a hadsereg fővezére ókori görög városállamokban
  • görög, ‘ua.’: polemosz ‘háború, had’ | arkhosz ‘vezér’ ← arkhé ‘kezdet, elsőség, vezérség’

malefaktor

  • csínytevő
  • + gonosztevő, tettes
  • latin malefactor ‘ua.’, tkp. ‘helytelenül cselekvő’: male ‘rosszul’ ← malus ‘rossz’ | factor ‘cselekvő’ ← facere, factum ‘tesz, csinál’
  • lásd még: malum

monofizitizmus

  • vallás Krisztusnak csak egy, mégpedig isteni természetét valló ókeresztény eretnekség
  • latin monophysitismus ‘ua.’ ← görög monophüszitész ‘egy természetet valló’: monosz ‘egyedüli’ | phüszisz ‘természet’ ← phüó ‘nő, sarjad, terem’

droske

  • közlekedés alacsony, nyitott, négykerekű lovaskocsi
  • német Droschke ‘ua.’ ← orosz többes szám drozski ‘lovaskocsi’ ← doroga ‘út’

misericordia

kiejtése: mizerikordia
  • könyörületesség, irgalom
  • latin, ‘ua.’ ← misericors, misericordis ‘irgalmas szívű’: misereri ‘irgalmaz’ | cor, cordis ‘szív’