metallizál jelentése
műszaki tárgy felületét fémmel bevonja
német metallisieren ‘ua.’: lásd még: metallum
További hasznos idegen szavak
kiejtése: színe …
név feltüntetése nélkül
latin , ‘ua.’: sine ‘nélkül’ | nomen, nominis ‘név’
A metallizál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
szónoklattan, ékesszólás
szónokiasság, szónoki fogás, hatásvadászat
latin rhetorica (ars) ← görög rhétoriké (tekhné) ‘szónoklási (művészet)’, lásd még: retorikus
kereskedelem hitelképesség
fizetőképesség, fizetőkészség
német Bonität ‘ua.’ ← latin bonitas ‘jóság, megbízhatóság’ ← bonus ‘jó’
kiejtése: abszit
távol legyen (tőlem), szó sem lehet róla
latin , ‘ua.’ ← abesse ‘távol van’, lásd még: abszencia
történelem telekkönyv, adónyilvántartás a török birodalomban
török , ‘ua.’ ← bizánci görög diftera ← görög diphthera ‘hártya, pergamen, oklevél’
lásd még: diftéria
oktatás féléves anyagból egyetemi, főiskolai vizsgát tesz
latin colloqui , tkp. con-loqui ‘beszélget’: con- ‘együtt’ | loqui ‘beszél’
növénytan fakutató, a fás növények szakembere
magyar , ‘ua.’, lásd még: dendrológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
célszerű, célravezető
kivihető, megvalósítható
gyakorlatias, ügyes, ötletes
hasznos, előnyös, használható, alkalmazható
latin practicus ← görög praktikosz ‘tevékeny, ügyes’ ← prasszó , tkp. prak-szó ‘cselekszik’
történelem főnév városlakó, városi polgár
nagypolgár, tőkés
melléknév polgári, tőkés
francia bourgeois ‘polgár, városlakó’ ← bourg ‘város’ ← középkori latin burgus ‘erődített hely’ ← ófelnémet burg ‘vár’ ← bergan ‘véd, fedez’
színház (színész) a megjelenítés kifejező mozdulatait azok jelzésével helyettesíti
átvitt értelemben színlel, mímel (munkát, tevékenységet)
+ kiemel, hangsúlyoz
német markieren ‘jelez, kiemel, színlel’ ← francia marquer ‘megjelöl, jelez, jellemez, színlel’, lásd még: markáns
részben, részint
latin , ‘ua.’ ← pars, partis ‘rész’
lásd még: párt
felbecsül, értékel, méltányol
latin appretiare ‘felértékel, árát megállapítja’: ad- ‘hozzá’ | pretium ‘ár, érték’