szukcesszió jelentése
jogtudomány utódlás, öröklés, örökösödés
egymásutániság
latin successio ‘ua.’, lásd még: szukcedál
További hasznos idegen szavak
elmélkedés, latolgatás, tervezgetés
elmélet, agyalmány
nyerészkedés, üzérkedés
német Spekulation ‘ua.’, lásd még: spekulál
A szukcesszió és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
textilipar daróc, posztó, nemez
szerb haljina ← török hali ‘szőnyeg’ ← perzsa hálí ‘ua.’
nyelvtan a nyelvi megnyilvánulás szándéka és irányulása a beszélő szemszögéből (a beszédaktus-elméletben)
tudományos latin illocutio ‘ua.’: in- ‘bele’ | locutio ‘beszéd’ ← loqui, locutus ‘beszél’
orvosi elektrosokk, villamos árammal kiváltott görcsroham
lásd még: elektro- , konvulzió
orvosi gégefőgyulladás
tudományos latin laryngitis ’ua.’: ← görög larünx, larüngosz ‘gége’ | -itisz (gyulladásra utaló toldalék)
orvosi röntgensugárzás okozta szövetelhalás
lásd még: radio- , nekrózis
anatómia előreugró állkapocs
tudományos latin , ‘ua.’: görög pro- ‘előre’ | genüsz ‘áll’
a tudományos szakszókincs gyakori főnévképző toldalékaként utal
eszmei, vallási, politikai irányzatra (platonizmus, huszitizmus, ausztromarxizmus )
újító művészeti irányzatra (lásd még: izmus)
cselekvésre, működésre (vandalizmus, metabolizmus )
betegségre, mérgezésre, kóros állapotra (alkoholizmus, morfinizmus )
valamely nyelvet jellemző sajátos fordulatra (germanizmus, anglicizmus )
valamilyen kifejezésmódra (eufemizmus, szolecizmus )
latin -ismus ← görög -iszmosz ‘ua.’ (pl. osztrakiszmosz ‘cserépszavazás’ az osztrakon ‘cserépdarab’ szóból) (a fenti utolsó csoport kivételével az ~ végű szavak mindig párhuzamba állíthatók egy -ista toldalékúval)
nem gyümölcsöző, hasznot nem hajtó
kárbaveszett
német illukrativ ‘ua.’: latin in- ‘nem’ | lásd még: lukratív
megfordít, átfordít, átalakít
latin invertere, inversum ‘megfordít’: in- (nyomósító) | vertere ‘fordít’
lásd még: verzió
nyelvtan a kép- és fogalomírásokban használatos kiegészítő jel, amely egy másik jel mellé írva annak jelentéskörét (pl. ember, állat, gabona) jelzi
tudományos latin (signum) determinativum ‘meghatározó (jel)’, lásd még: determinatív
az olümposzi istenek halhatatlanná tevő eledele
görög ambroszia ‘ua.’ ← ambrosziosz ‘isteni természetű’ ← ambrotosz ‘halhatatlan’: a- ‘nem’ | brotosz , eredetileg mbrotosz, mrtosz ‘halandó’ (indoeurópai rokonság: latin mors, mortis ‘halál’, cseh mrtvý ‘halott’, német Mord ‘gyilkosság’, perzsa mard ‘halál’, szanszkrit amrti ‘halhatatlan’)