lektorátus jelentése

  • kiadó, rádió, televízió lektori részlege
  • oktatás élő idegen nyelvek oktatását ellátó tanszéki csoport egyetemen, főiskolán
  • német Lektorat ‘ua.’, lásd még: lektor

További hasznos idegen szavak

enterospazmus

  • orvosi bélgörcs
  • tudományos latin enterospasmus ‘ua.’: lásd még: entero- | görög szpaszmosz ‘görcs’ ← szpaó ‘húz, tép’

intermisszió

  • kihagyás, kimaradás
  • latin intermissio ‘ua.’, lásd még: intermittál
A lektorátus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

talalgia

  • orvosi fájdalom a boka vagy a sarok csontjaiban
  • tudományos latin, ‘ua.’: latin talus ‘boka’ | görög algeó ‘fájdalmat érez’

dramolett

  • színház kis színmű, egyfelvonásos dráma, jelenet
  • francia kicsinyítő képzős dramolette ‘drámácska’, lásd még: dráma

perszonális

  • melléknév személyes, személyi
  • főnév + történelem személynök, a király személyét képviselő méltóság a magyar rendi országgyűléseken
  • késő latin personalis ‘személyes’, lásd még: perszóna

pszichopata

  • kóros lelki alkatú személy
  • német Psychopath ‘ua.’, lásd még: pszichopátia

relevé

kiejtése: rölövé
  • konyhaművészet a leves után következő fogás, húsos étel
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘kiemelt dolog’ ← relever ‘fölemel, kiemel’ ← latin relevare, lásd még: releváns

lichenin

  • kémia a zuzmók tartalékkeményítője
  • tudományos latin, ‘ua.’: lásd még: lichen | -in (vegyületre utaló toldalék)

hemocita

  • biológia vérsejt
  • tudományos latin haemocyta ‘ua.’: görög haima ‘vér’ | kütosz ‘barlang, üreg, cella’

homológ

  • azonos természetű és eredetű
  • megegyező, megfelelő, hasonló, azonos értékű
  • német homolog ‘ua.’, lásd még: homológia

grek

  • bizalmas csaló játékos, hamiskártyás
  • francia grec ‘ua.’, tkp. ‘görög’ (lásd még: graeca fides)

filtrál

  • szűr, átszűr, derít
  • középkori latin filtrare, filtratum ‘ua.’ ← filtrum ‘nemez’, lásd még: filter

intermittál

  • meg-megszakad, vissza-visszatér
  • latin intermittere ‘közbevet, meg-megszakít’: inter ‘között, közé’ | mittere ‘küld, vet’