lappália jelentése

  • semmiség, csekélység, apróság, jelentéktelen dolog
  • német Lappalie ‘ua.’ ← Lappen ‘törlőrongy’ (tréfás latinos képzés)

További hasznos idegen szavak

habán

  • néprajz svájci eredetű, anabaptista vallású, német nyelvű népcsoport, amely zárt közösségekben lakott
  • szlovák haben(sky dvór) ‘habán(udvar)’, a ~ok kőfallal körülzárt telepe ← német (Haus)haben ‘(ház)birtok’ ← haben ‘bír, birtokol’

nostro

kiejtése: nosztró
  • kereskedelem pénzintézetnek a saját értékpapírjáról vezetett számlája
  • olasz, ‘a miénk’ ← latin noster ‘ua.’
A lappália és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

konkordátum

  • egyezmény valamely állam és a pápaság (1929 óta a Vatikán) között
  • latin concordatum ‘ua.’, lásd még: konkordál

instabil(is)

  • fizika bizonytalan egyensúlyi helyzetű
  • közgazdaságtan nem állandó, változékony, nem értéktartó
  • kémia bomlékony, nem tartós (vegyület), hasadással bomló (elem)
  • latin instabilis ‘ua.’: latin in- ‘nem’ | lásd még: stabil

deponens

  • nyelvtan álszenvedő (szenvedő formájú, de cselekvő jelentésű igei forma a latinban)
  • latin, tkp. ‘letevő’ (mert "leteszi" a szenvedő értelmet), lásd még: deponál

aguti

  • állattan aranynyúl, dél-amerikai rágcsáló
  • spanyol, ‘ua.’ ← guarani indián

rekortán

  • sport aszfaltból és műanyagból készült rugalmas anyag atlétikai pályák burkolására
  • angol recortan márkanév, lásd még: rekor(d, tar)tán1

emenda

  • kártérítés, kártalanítás
  • latin többes szám, ← emendum ‘ua.’, lásd még: emendál

plazmatron

  • fizika gázkisülésű berendezés plazmaáram kibocsátására
  • lásd még: plazma, (ciklo)tron

kvitt

  • rendezve van (adósság): kvittek vagyunk (azaz egyikünk sem tartozik a másiknak, elszámoltunk)
  • német quitt (machen) ‘elszámol’, quitt (sein miteinander) ‘egymással kvittek’ ← francia quitte ‘nem adós’ ← késő latin quituslatin quietus ‘nyugodt’, lásd még: kvietál

amfíbiák

  • állattan kétéltű állatok (béka, gőte stb.)
  • lásd még: amfíbia

ignis fatuus

kiejtése: ignisz fátuusz
  • lidércláng, lidércfény, mocsaras vidéken a szerves bomlásból eredő metángáz öngyulladásával fellobbanó halványkék láng
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘bolondos tűz’: ignis ‘tűz’ | fatuus ‘bolond, ostoba’ (a babona nyomán, amely szerint az ilyen láng elbolondítja, a mocsár belsejébe csalja a gyanútlan embert)