kloroprén jelentése
kémia a butadién klórozott származéka, a műkaucsukgyártás fontos alapanyaga
német Chloropren ‘ua.’ lásd még: klór , pr(opil)én
További hasznos idegen szavak
A kloroprén és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
párnázott, kárpitozott öblös karszék
francia fauteuil kiejtése: fotöj ‘ua.’ ← ófrancia faldestueil ← germán (frank) *faldistol ‘összehajtható szék’ (mint német falten ‘hajt’, Stuhl ‘szék’)
filozófia a mindenséget, az életet a részek magasabb rendű egységének tekintő (felfogás)
orvosi a beteg testi és lelki funkcióit egységként látó, a konkrét betegség okait az egész szervezet összefüggésrendszerében kereső (orvosi szemlélet)
angol holistic ‘ua.’, lásd még: holizmus
+ jogtudomány törvényszéki írnok, bírósági jegyzőkönyvvezető
biztosítási matematikus
latin actuarius ‘ua.’ ← actus ‘cselekmény, tárgyalás’, lásd még: aktus
kiejtése: …kejtszgefűl
lélektan kisebbrendűségi érzés, a csökkentértékűség érzete
német , ‘ua.’: középfok minder ← ófelnémet minnere ‘kevesebb’ | wertig ‘értékes’ ← Wert ‘érték’ | Gefühl ‘érzés’ ← fühlen ‘érez’
érzéketlen, érzéstelen
latin insensibilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: szenzibilis
állattan prokarióta szervezetű, valódi baktérium
lásd még: eu- , baktérium
(összetételek előtagjaként) a lélekkel kapcsolatos, lásd még: psziché
irodalom szállóigéket, egyszerű igazságokat kifejtő rövid vers, ókori műforma
latin gnoma ‘ua.’ ← görög gnómé ‘felismerés, ítélet’ ← (gi)gnószkó ‘megismer’
politika megbízójának képviselővé választásáért ügyködik
lásd még: kortes
vallás elbocsátó levél a plébános részéről, amely engedélyezi, hogy valaki más egyházközség lelkésze előtt kössön házasságot
latin (littera) dimissorialis ‘elbocsátó (levél)’ ← dimissor ‘elbocsátó’ ← dimittere, dimissum ‘elbocsát, megbocsát’: di(s)- ‘el’ | mittere ‘küld’