francia, ‘ua.’, eredetileg ‘leányegyház’ ← középkori latin(ecclesia) succursalis ‘kisegítő (egyházközség)’ ← succursum ‘segítség’ ← succurrere, succursum, eredetileg sub-currere ‘segítségére siet, támogat’, tkp. ‘aláfut (hogy terhét átvállalja)’: sub- ‘alá’ | currere ‘fut’
A kalokagathia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
irodalom merész és mesterkélt alakzatokkal, mitológiai és történelmi utalásokkal zsúfolt, rím- és szójátékoktól pezsgő prózastílus az angol barokk irodalomban
angoleuphuism ‘ua.’: ← Euphues, J. Lyly két ilyen stílusú regényének címadó hőse ← görögeuphüész ‘szépnövésű’: lásd még: eu- | phüó ‘sarjad, nő’ | lásd még: -izmus