kódex jelentése
könyv kézzel írott középkori könyv
jogtudomány törvénykönyv
szabályok gyűjteménye (pl. párbajkódex)
latin caudex vagy codex, codicis ‘fatörzs, fa írótábla, könyv’
További hasznos idegen szavak
politika a neutralizmus híve
angol, német neutralist ‘ua.’, lásd még: neutralizmus
A kódex és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi bevezetés, behatolás (testüregbe)
latin immissio ‘ua.’ ← immittere, immissum , tkp. in-mittere ‘bebocsát’: in- ‘bele’ | mittere ‘bocsát, küld’
fizika kör alakú mágneses részecskegyorsító berendezés
angol cyclotron ‘ua.’: lásd még: ciklo- | -tron (eszközre utaló görög toldalék, pl. szeisz-tron , lásd még: sistrum)
kiejtése: szentimo
közgazdaságtan a volt spanyol peseta és több más pénznem századrésze mint váltópénz
spanyol , ‘ua.’, tkp. ‘századrész’ ← latin centum ‘száz’
növénytan könnyezőpálma, levélfa
német Philodendron ‘ua.’: görög philó ‘kedvel’ | dendron ‘fa’
felbecsül, megbecsül, taksál
német schatzen ‘ua.’ ← Schatz ‘kincs’
kereskedelem leszámítolási kamatláb
lásd még: diszkont , ráta
jogtudomány érvénytelenít, hatálytalanít, semmít, eltöröl
tudományos latin nullificare ‘ua.’: nullus ‘semmi’ | facere ‘tesz vmivé’
orvosi színtelen, szagtalan kristályos fenolszármazék, láz- és fájdalomcsillapító
tudományos latin Phenacetin ‘ua.’, lásd még: fen(ol) , acet(át) | -in (vegyületre utaló toldalék)
szleng ravasz, csalafinta ember
jiddis chochem ‘bölcs ember’ ← héber hákám ‘bölcs’
lásd még: hákim (sémi rokon)
semmiség
üres fecsegés, mellébeszélés
jiddis schmonze ‘csacska tréfa, fecsegés’ ← ?
állattan orrszarvú
latin rhinoceros ← görög rhinokerósz ‘ua.’: lásd még: rino- | kerasz ‘szarv’
hivatalos visszavon (rendelkezést, parancsot)
német kontramandieren ← francia contremander ‘ua.’: contre ← latin contra ‘ellen, vissza’ | mander ‘elrendel’ ← latin mandare ‘ua.’
lásd még: mandátum
az olümposzi istenek halhatatlanná tevő eledele
görög ambroszia ‘ua.’ ← ambrosziosz ‘isteni természetű’ ← ambrotosz ‘halhatatlan’: a- ‘nem’ | brotosz , eredetileg mbrotosz, mrtosz ‘halandó’ (indoeurópai rokonság: latin mors, mortis ‘halál’, cseh mrtvý ‘halott’, német Mord ‘gyilkosság’, perzsa mard ‘halál’, szanszkrit amrti ‘halhatatlan’)