intermundia jelentése
filozófia (Epikurosz tanai szerint) a létező számtalan világot elválasztó köztes terek, amelyekben az istenek élnek, közömbösen az ember sorsa iránt
latin többes szám semlegesnemű , ‘ua.’: inter ‘között’ | mundus ‘világ’
További hasznos idegen szavak
+ jogtudomány emberölés, gyilkosság
latin , ‘ua.’: homo ‘ember, férfi’ | -cidium ‘ölés’ ← caedo ‘megöl’
kiejtése: pragmatika szankció
történelem a provinciák rendtartására vonatkozó császári rendelet az ókori Rómában
történelem ünnepélyes formában kinyilvánított uralkodói rendelet
történelem a Habsburg dinasztia trónöröklési rendjéről hozott több törvény Spanyolországban és Ausztriában
történelem (nagybetűkkel) az 1713-as ausztriai törvény, amely a trónutódlás jogát a női ágra is kiterjesztette
latin , ‘az ügyrendet érintő rendelet’, lásd még: pragmatikus , szankció
A intermundia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
genetika a nem meghatározására alkalmas részecske a női sejt magjában
lásd még: szex , kromatin
vallás Mária-tisztelet
középkori latin Marianismus ‘ua.’: Maria ← héber Mirjam ‘keserűség’ | lásd még: -izmus
kereskedelem áru vagy szolgáltatás jótállásával kapcsolatos
magyar (mint forma –formális ), lásd még: garancia
elnéző, engedékeny
latin indulgens, indulgentis ‘ua.’ ← indulgere, indultum ‘elnéz, enged, kedvez’ ← ?
orvosi a szem tükrözéses vizsgálata
tudományos latin retinoscopia ‘ua.’: lásd még: retina | görög szkopeó ‘néz, vizsgál’
ásványtan a fehér márványhoz hasonló nemes kőfajta, kristályos gipsz
latin alabastrum ← görög alabasztron ‘ua.’
politika megbízójának képviselővé választásáért ügyködő, neki szavazókat toborzó személy
+ választó
spanyol Cortes ‘törvényhozó testület, rendek, népképviselet’ ← corte ‘udvar, törvényszék’ ← népi latin cors, cortis ← latin cohors ‘udvar, majorság, zászlóalj’ (a ~ magyar jelentése a reformkorban alakult ki a 19. század eleji spanyol forradalmak szabadelvű eszméinek hatására, az udvarhű nemesség gúnyos szóhasználatában)
lásd még: cortčge , kortina , kurizál , kurtizán
udvart tart, székel (valahol)
latin residere ‘letelepszik, ülve marad’: re- ‘újra’ | sedere ‘ül’
kiejtése: pelmel
összevisszaság, zagyvaság, egyveleg
francia , ‘ua.’, ikerszó: ófrancia mesle ‘keverd’ ← mesler (mai francia męler ) ‘kever’ ← latin gyakorító misculare ‘kavargat’ ← miscere ‘kever’
lásd még: miskulancia
építészet az oszlopok sűrűsége az antik épületeken
tudományos latin araeostylus ‘ua.’: görög araisz ‘híg, ritka’ | sztülosz ‘oszlop’
orvosi vérzés elállítása, vérzéscsillapítás
orvosi vérpangás
tudományos latin haemostasis ‘ua.’: görög haima ‘vér’ | sztaszisz ‘megállás, megállítás’ ← (hi)sztanaó ‘megállít’
művészet kivágásokból összeállított és felragasztott kép
művészet tárgyakból komponált képzőművészeti alkotás
francia collage ‘ua.’, tkp. ‘ragasztás’ ← coller ‘ragaszt’ ← görög kolla ‘enyv’
lásd még: kollagén
növénytan a citrusfélék összefoglaló neve
középkori latin . ‘ua.’, tkp. ‘savanykás’ ← olasz agro ← latin acer, acri ‘savanyú’