inszinuál jelentése

  • burkoltan, kerülő úton rágalmaz
  • latin insinuare, insinuatum ‘eldug, elrejt (a tóga öblébe)’: in- ‘bele’ | sinus ‘kebel, öböl’, a vállon átvetett tógának a mell előtt keletkezett öble, amelyet a rómaiak zsebként is használtak

További hasznos idegen szavak

detonál

  • robban
  • durran, dördül
  • német detonierenfrancia détoner ‘ua.’ ← latin detonare, detonatum ‘mennydörög’: de- ‘el, fel’ | tonare ‘dörög’

provis-

A inszinuál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

frenézis

  • orvosi őrjöngés, dühroham
  • átvitt értelemben őrült szenvedély
  • tudományos latin phrenesisgörög phrenészisz ‘ua.’ ← phrén ‘elme’

apterosz

  • építészet oldalsó oszlopsor nélküli görög templom
  • művészet Nikének, a győzelem istennőjének szárnyak nélküli ábrázolása az ókori Athénben (hogy többé "el ne repüljön" a városból)
  • görög, ‘szárnyatlan’: a- ‘nem’ | pteron ‘szárny’
  • lásd még: helikopter

aggiornamento

kiejtése: addzsornamentó
  • vallás XXIII. János pápa által elindított reformer irányzat a katolikus egyházban, amely a modern kor igényeihez való közeledést követeli
  • olasz, ‘ua.’, tkp. ‘korszerűsítés’ ← aggiornare ‘lépést tart a napi feladatokkal’: a-latin ad- ‘hozzá’ | giorno ‘nap’ ← latin diurnus ‘napi’ ← dies ‘nap’

déshabillé

kiejtése: dezabijé
  • pongyola, házi köntös, neglizsé
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘öltözetlen’: dé(s)-latin dis- ‘el, nem’ | habillé ‘felöltözött’ ← habiller ‘öltöztet’ ← habile ‘kész, rendezett’ ← latin habilis ‘tevékeny, kezelhető’ ← habere ‘bír, van neki’
  • lásd még: debil, habilitáció, rehabilitál

piacevole

kiejtése: pjacsévole
  • zene kecsesen, behízelgően (adandó elő)
  • olasz, ‘kellemes, tetszetős, megnyerő’ ← piacere ‘tetszik’ ← latin placere ‘ua.’
  • lásd még: placébó

lexikalizálódik

  • nyelvtan a nyelv szókincsének állandó része lesz
  • nyelvtan (összetett vagy képzett szó) a várhatótól eltérő jelentéselemeket vesz fel, pl. a mosogat (tkp. ‘gyakran mos’) ige az ‘edényt mos’ jelentést
  • magyar, lásd még: lexikális (a legális–legalizál és hasonló szópárok mintájára)

respírium

  • pihenés, fellélegzés
  • haladék
  • latin respirium ‘ua.’, lásd még: respirál

bonheur du jour

kiejtése: bonőr dü zsúr
  • bútor női íróasztalka üvegezett polcos vagy zárt felsőrésszel a 18. századból
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘a nap öröme’: bonheur ‘öröm, szerencse’ : bonlatin bonus ‘jó’ | latin augurium ‘jósjel’ | jour ‘nap’ ← latin diurnus ‘napi’ ← dies ‘nap’

dikaszteriális

  • jogtudomány tanácsi, testületi
  • bírósági, törvényszéki
  • latin dicasterialis ‘ua.’, lásd még: dikasztérium

immutabilitás

  • változtathatatlanság
  • latin, ‘ua.’, lásd még: immutábilis

diaeta

szinuszoid

  • matematika szinuszgörbe, hullámvonal
  • lásd még: szinusz | -id ‘-szerű’ ← görög eidosz ‘külső’

infámis

  • hírhedt, gyalázatos, galád, aljas
  • csapnivaló, vacak
  • latin infamis ‘ua.’: in- ‘nem’ | fama ‘(jó)hír’, lásd még: fáma

busi

  • történelem a harcosok kasztjához tartozó személy, szamuráj a hűbéri Japánban
  • japán, ‘harcos’