héber jelentése
történelem a zsidó nép egyik neve az ókorban
nyelvtan a zsidóság szertartási nyelve
latin Hebr(aeus) ← görög hebraiosz ‘héber, zsidó’ ← héber ibrí ‘túloldali’
További hasznos idegen szavak
építészet ókori görög templom, amelynek mindkét rövid oldalát oszlopsor szegi
lásd még: amfi- , prosztülosz
orvosi a májjal kapcsolatos, a májhoz tartozó, máj-
tudományos latin hepaticus ‘ua.’ ← görög hépar, hépatosz ‘máj’
A héber és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
geológia ásványképződés
biológia a talajba jutott szerves anyagok lebomlása szervetlen anyaggá
angol mineralisation ‘ua.’, lásd még: minerál
állattan uszkár, egykor vízi vadászatnál használt kutyafajta
német Pudel(hund) ‘ua.’ ← pudeln ‘tocsog, vízben gázol’
hordszék, gyaloghintó
hordágy
(nyelvjárás ) kétkerekű kordé
latin lectica ‘hordszék, hordágy’ ← lectus ‘ágy’
lásd még: lectisternium
építészet (föld alatti) esővízgyűjtő medence
biológia hártyával vagy membránnal körülvett tágulat, zsákszerű testüreg
latin cisterna ‘ua.’ ← cista ‘láda, tartály’ ← görög kiszté ‘kosár’
növénytan a növények életfeltételeinek megfelelő éghajlati körülményeket biztosító laboratóriumi berendezés
angol phytotron ‘ua.’: lásd még: fito- | -tron (kísérleti berendezésre utaló toldalék, mint pl. ciklotron )
megelőz, elejét veszi
latin praevenire, praeventum ‘ua.’, tkp. ‘eléje vág’: prae- ‘előre’ | venire ‘jön’
orvosi garattükör
tudományos latin pharyngoscop(ium) ‘ua.’, lásd még: faringoszkópia
politika különböző országok azonos ideológiájú pártjainak nemzetközi szervezete
politika a nemzetközi munkásmozgalom ünnepi indulója
német Internationale ‘ua.’, lásd még: internacionális
vallás elbocsátó levél a plébános részéről, amely engedélyezi, hogy valaki más egyházközség lelkésze előtt kössön házasságot
latin (littera) dimissorialis ‘elbocsátó (levél)’ ← dimissor ‘elbocsátó’ ← dimittere, dimissum ‘elbocsát, megbocsát’: di(s)- ‘el’ | mittere ‘küld’
felesleg, maradék
késő latin superplus ‘ua.’, lásd még: szuper- , plusz
kötelez, lekötelez
latin obligare, obligatum ‘leköt, kötelez, elzálogosít’: ob- ‘hozzá’ | ligare ‘köt’
lásd még: liga
megszerez (mások elől), megkaparint
német hangutánó szó happen ‘mohón utánakap, befal’