grünspan jelentése
rézrozsda
német ‘ua.’, régi tükörfordítás a középkori latin viride Hispanicum ‘ua.’, tkp. ‘spanyolországi zöld’ nyomán: grün ‘zöld’ | span(isch) ‘spanyol’
További hasznos idegen szavak
mellékes, véletlen, esetleges
ötletszerű
késő latin incidentalis ‘ua.’, lásd még: incidens
orvosi beszédjavítás, a beszédhibák gyógyítása
tudományos latin phoniatria ‘ua.’: görög phóné ‘hang’ | hiatreia ‘orvoslás’ ← hiatrosz ‘orvos’
lásd még: fonéma
A grünspan és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
lemérhetetlen, leheletnyi, árnyalatnyi (különbség, hatás)
latin imponderabilis , tkp. in-ponderabilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | ponderare ‘mérlegel’ ← pondus, ponderis ‘súly’ ← pendere ‘függ’ (ti. a mérlegen)
lásd még: dependencia , font1 , independens , pendlizik
kiejtése: kon fuókó
zene tűzzel, hévvel, tüzesen (adandó elő)
olasz , ‘ua.’: con ← latin cum ‘-val’ | ← fuoco ← latin focus ‘tűz’
kiejtése: ofe, ofé
jól értesült, tájékozott
francia , ‘tényszerűn, a tényhez’: au ← latin ad ille ‘ahhoz’ ← fait ← latin factum ‘tény’ ← facere, factum ‘csinál’
néprajz főnév főleg Alaszka és Kanada északi tájain élő nép
e nép nyelve, e néphez tartozó személy
algonkin indián askimeg ‘nyershúsevő’ (saját nevük inuit ‘emberek’ ← inuk ‘ember’)
orvosi részleges ficam
tudományos latin subluxatio ‘ua.’, lásd még: szub- , luxáció
kiejtése: dermatomiózitisz
orvosi a bőr és az izmok gyulladásos és elfajulásos tüneteivel járó kötőszöveti rendszerbetegség
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: dermato- | görög müsz, müosz ‘izom(csomó)’, tkp. ‘egér’ | -itis (gyulladásra utaló toldalék)
irodalom költemény, melyben a verssorok vagy a strófakezdő sorok kezdőbetűi összeolvasva egy nevet (a szerzőét, a vers címzettjéét) vagy értelmes szöveget adnak ki
német Akrostichon ‘ua.’ ← görög akron ‘csúcs, hegy, él’ | sztikhosz ‘verssor’