garnizon jelentése
katonai katonai helyőrség
katonai helyőrségi laktanya, csapatok állomáshelye
német Garnison ← francia garnison ‘helyőrség’, tkp. ‘felszerelés’ ← garnir ‘fölszerel, ellát’, lásd még: garni
További hasznos idegen szavak
főnév földrész, világrész, szárazföld
melléknév orvosi vizeletét, székletét visszatartani képes, szobatiszta
tudományos latin continens, continentis ‘összefüggő, egybefüggő, önuralommal bíró’ ← continere ‘együtt tart, visszatart, megfékez’: con- ‘össze, meg-’ | tenere ‘tart’
lásd még: absztinens , detenció , kontenancia , kontinuus , tenacitás
A garnizon és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
lélektan tömegiszony, beteges félelem az emberi sokaságtól
tudományos latin demophobia ‘ua.’: görög démosz ‘nép’ | lásd még: fóbia
indiai kender virágzatának gyantájából készült kábítószer
német Haschisch ← arab hasís ‘indiai kender’, tkp. ‘szárított fű, széna’
kiejtése: kaudiljó
történelem a hadsereg főparancsnoka a középkori Spanyolországban
történelem főparancsnok és kormányzó latin-amerikai országokban
történelem vezér, Franco tábornok államfői címe, az olasz Duce és német Führer megfelelője
spanyol , ‘ua.’ ←prov capdel ‘főnök, vezér’ ← középkori latin kicsinyítő képzős capitellum ‘kis fej’ | caput, capitis ‘fej’
lásd még: kapitális
lélektan a lelki jelenségek és a személyiség leírása
lásd még: pszicho- , -gráfia
történelem hűbérbirtok, birtok, gazdaság
középkori latin feodum, feudum ‘ua.’ ← frank fehu ‘jószág, haszonállat’ (indoeurópai rokonok: német Vieh ‘szarvasmarha’, latin pecus ‘nyáj’)
kiejtése: intesztínum
anatómia bélcsatorna
latin , ‘bél, belek, zsigerek’ ← intestinus , eredetileg intustinus ‘belső, belül fekvő’ ← intus ‘belül’
kiejtése: ancepsz
irodalom klasszikus időmértékes verssor képletében a közömbös szótag, amely rövid is, hosszú is lehet
latin , ‘kétfejű, kétcsúcsú’: am(bi)- ‘kettős’ | cap(ut) ‘fej’
orvosi a szaglásérzet hiánya
tudományos latin anosmia ‘ua.’: görög an()- ‘nem’ | oszmé ‘szag’ ← ódzó ‘szagol, szaga van’
kiejtése: graciózó
zene kecsesen, könnyeden (adandó elő)
olasz , ‘ua.’ ← latin gratiosus ‘kecses’ ← gratia ‘kecs, báj’
lásd még: grácia
orvosi érverés, érlökés, lüktetés
anatómia verőér a csukló tenyér felőli oldalán
latin pulsus ‘ütögetés, dobogás’ ← pellere, pulsum ‘üt, lök’
lásd még: propelláns