franciabagne, olaszbagno ‘ua.’, eredetileg ‘fürdő’ (a konstantinápolyi fegyenctelep korábban római fürdő volt) ← latinbalneum, balineum ‘fürdő’ ← görögbalaneion ‘ua.’
A filharmónia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
szlovák becéző filko ‘ua.’ ← (Pan)filozófia ‘Fil (úr)’, tkp. pamfil ← franciapamphile ‘bubi a francia kártyában’ ← Pamphile férfinév ← görögPamphilosz ‘ua.’, tkp. ‘közkedvelt’: pan ‘minden’ | philó ‘kedvel’; a pamfil ← Panfilozófia tréfás vagy népetimologikus átértelmezés a szlovákban; az ‘ostoba’ jelentés a magyarban alakult ki a tökfilkó, azaz ‘tök felső’ szóösszetétel gúnyos használatából
latin, ‘ua.’ ← infinitus ‘határolatlan’: in- ‘nem’ | finis ‘határ, vég’ (az ~ nincs behatárolva szám, személy és igeidő szerint, mint a ragozott igealakok)
latin(resina) Colophonia ‘kolophóni (gyanta)’ ← görögKolophón, gyantakiviteléről híres ókori görög város (a magyar szóban lfn←nfr hangátvetés és elhasonulás történt)