infinitivus jelentése

kiejtése: infinitívusz
  • nyelvtan főnévi igenév
  • latin, ‘ua.’ ← infinitus ‘határolatlan’: in- ‘nem’ | finis ‘határ, vég’ (az ~ nincs behatárolva szám, személy és igeidő szerint, mint a ragozott igealakok)
  • lásd még: finis

További hasznos idegen szavak

delegál

  • elküld, kiküld, meghatalmaz, megbíz
  • latin delegare, delegatum ‘utasít, megbíz’: de- ‘el’ | legare ‘megbíz, kiküld’ ← lex, legis ‘törvény, szabály’

agnoszkál

  • felismer
  • holttestet azonosít
  • latin agnoscere, tkp. ad-gnoscere ‘felismer’: ad- ‘oda’ | gnoscere, utóbb noscere ‘ismer, tud’
  • lásd még: ignobilis, nobilis
A infinitivus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

irracionalizmus

  • filozófia bölcseleti felfogás, mely szerint az értelem nem képes a valóságot logikai úton feltárni, megismerni
  • német Irrationalismus ‘ua.’, lásd még: irracionális

ozokerit

  • kémia földiviasz, természetes előfordulású paraffinelegy
  • angol ozokerite ‘ua.’: görög odzó ‘szaglik’ | kérosz ‘viasz’ | -it (ásványra utaló toldalék)
  • lásd még: ozmatikus

kommittens

  • megbízó
  • latin committens ‘ua.’ ← committere, commissum, tkp. con-mittere ‘összeereszt, rábíz, meghagy’: con- ‘össze, együtt’ | mittere ‘dob, küld, ereszt’
  • lásd még: komisszió

diftongus

  • nyelvtan kettőshangzó, egy szótagot alkotó két magánhangzó
  • tudományos latin diphthongus ‘ua.’: görög di(sz)- ‘kétszeres’ | phthongosz ‘hang’ ← phthengomai ‘hangot ad, beszél’
  • lásd még: apoftegma

szaltó

flexió

akceptál

  • elfogad, elismer, méltányol, helyesel
  • + kereskedelem a nevére kiállított váltót elfogadja
  • társaságba befogad
  • latin gyakorító acceptare ‘ua.’ ← accipere, acceptum, tkp. ad-cipere ‘kap, nyer, fogad’: ad- ‘hozzá’ | capere ‘fog, vesz’

gardina

  • ablakfüggöny
  • német Gardineközépholland gordinefrancia courtine ‘ua.’ ← késő latin kicsinyítő képzős cortina ‘ágyfüggöny, erődfal’ ← co(ho)rs, co(ho)rtis ‘katonai tábor, várudvar, udvar’
  • lásd még: cortes, kortes, kurizál, kurtizán

miszcellánea

  • egyveleg, vegyes közlemények
  • latin többes szám semlegesnemű miscellanea ‘ua.’ ← miscellaneus ‘vegyes, elegyes’ ← miscellus ‘kevert’ ← miscere ‘kever’
  • lásd még: miskulancia

slihtol

  • aprított fát halomba felrak
  • téves alak sihtol helyett, mert a német schlichten jelentése ‘kiegyenlít, elsimít’

sarlach

  • orvosi vörheny
  • német Scharlach ‘ua.’, eredetileg ‘élénkvörös szín’ ← középkori latin scarlatum ‘skarlátszín’, lásd még: skarlát1, skarlát2

redut

  • bálterem, táncpalota, vigadó
  • katonai sokszögű sánccal körülzárt kis erőd
  • német Redoutefrancia redoute ‘ua.’ ← olasz ridotto ‘menedék’ ← ridurrelatin reducere ‘visszavezet’, lásd még: redukál

tachipnoé

  • orvosi szapora légzés, pihegés
  • tudományos latin tachypnoe ‘ua.’: lásd még: tachi- | görög pnoé ‘lélegzet’ ← pneó ‘lélegzik, lehel’