(összetételek előtagjaként) kis, kicsi, rövid: miniadag, minibusz, minigolf, miniszoknya stb.
angol, ‘ua.’, pl. mini(skirt) ‘mini(szoknya)’ ← miniature, mini(atűr), részben mini(mal), lásd még: minimális
A epopeia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kereskedelem a cigaretták ma már általános, de a korábbinál hosszabb mérete (9-10 cm)
angol ‘királyi méret’: king ‘király’ | size ‘méret’ ← ófranciaassize ‘ülés’, majd ‘ülés, bizottság a közhasználatú mértékek rendezésére’, ebből ‘mérték, méret’ (az a utóbb határozatlan névelőnek értődött: a size) ← mai franciaassis ‘ülve’ ← latinassidere, assessum ‘melléül, összeül’: ad- ‘hozzá’ | sedere ‘ül’