episztoláris jelentése

  • levélbeli
  • latin epistolaris ‘ua.’, lásd még: episztola

További hasznos idegen szavak

ökonómus

  • közgazdaságtan az ökonómia szakértője, közgazdász, közgazda
  • német Ökonom ‘ua.’, lásd még: ökonómia

sztirol

  • kémia vinilbenzol, kőszénkátrányból nyert telítetlen szénhidrogén, a műanyagipar fontos alapanyaga
  • német Styrol ‘ua.’: görög sztürax ‘sztorax, balzsamfa’ ← föníciai | -ol (benzolszármazékra utaló toldalék)
  • lásd még: polisztirol
A episztoláris és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

aluman

  • kohászat alumínium és mangán ötvözete
  • betűszó: alu(mínium) | man(gán), lásd ott

neuro-

  • (tudományos szóösszetételek előtagjaként) az idegekkel vagy az idegrendszerrel kapcsolatos
  • görög neuron ‘ideg’, eredetileg ‘íj húrja’

spicc

3
  • enyhe részegség, mámor, kapatosság
  • német Spitz ‘ua.’ ← ? (eine Messer)spitze ‘egy késhegynyi, épp csak’

diszkurzív

  • beszélgetve kifejtő, következtető, okoskodó
  • értekező, érvelő (jellegű)
  • politika a társadalmi párbeszédnek teret engedő (politika)
  • német diskursiv francia discursif ‘ua.’ ← latin discurrere, discursum, lásd még: diskurál

sacralis

kiejtése: szakrális
  • anatómia keresztcsonti
  • tudományos latin, ‘ua.’, lásd még: sacrum
  • lásd még: szakrális

limitatív

  • korlátozó, behatároló
  • német, ‘ua.’, lásd még: limitál

bála

  • köteg (gyapjúból), göngyöleg
  • középfelnémet balleófelnémet ballo ‘ua.’

bursikóz

  • fiatalos, diákosan vidám, legénykedő, pajzán
  • német burschikos ‘ua.’ ← Bursche ‘legény, diák’, eredetileg ‘magát közös kasszából ellátó diákközösség’ ← középkori latin bursa ‘erszény, pénzeszacskó’, lásd még: börze
  • lásd még: naturbursch

abasia

kiejtése: abázia
  • orvosi járásképtelenség
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | baszisz ‘lépés, járás’ ← bainó ‘megy, jár’
  • lásd még: bázis

duenna vagy dueńa

  • (spanyol nemes hölgy utóneve előtt) úrnő, úrhölgy
  • spanyol dueńa ‘ua.’ ← latin domina ‘a ház úrnője’ ← domus ‘ház’

déshabillé

kiejtése: dezabijé
  • pongyola, házi köntös, neglizsé
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘öltözetlen’: dé(s)-latin dis- ‘el, nem’ | habillé ‘felöltözött’ ← habiller ‘öltöztet’ ← habile ‘kész, rendezett’ ← latin habilis ‘tevékeny, kezelhető’ ← habere ‘bír, van neki’
  • lásd még: debil, habilitáció, rehabilitál

regement

engobe

kiejtése: angob
  • művészet agyagmáz, durva agyagedény borítása színezett agyagréteggel
  • francia, ‘ua.’ ← engober ‘bekap, lenyel’: enlatin in ‘-ba’ | gober ‘nyel’

kombinál

  • csoportosít, társít, összekapcsol
  • matematika kombinációs számítást végez
  • elképzel, találgat, következtet
  • sport összejátszik, ügyes összjátékkal támadást épít fel
  • pejoratív ügyeskedik
  • késő latin combinare, combinatum ‘egyesít, kettőből egyet alkot’: con- ‘össze, együtt’ | bini ‘kettesével’
  • lásd még: bináris