ecthyma jelentése
kiejtése: ektima
orvosi fertőzéses bőrfekély
tudományos latin , ‘ua.’ ← görög ekthüma ‘égőáldozat, füstölés’: ek- ‘ki’ | thümiaó ‘megfüstöl, tömjénez’
További hasznos idegen szavak
A ecthyma és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
nyugalmazott, nyugdíjas
újkori latin pensionatus ‘ua.’, lásd még: penzionál
jogtudomány odaítélés, a kereset tárgyának megítélése a felperes javára
tudományos latin adiudicatio ‘ua.’: ad- ‘neki’ | iudicare ‘ítél’, lásd még: judikál
orvosi az idegi összeköttetés megszakadása, különféle működési zavarok forrása
tudományos latin disconnectio ‘ua.’: dis- ‘szét, el, le’ | connectere ‘összeköt’, lásd még: konnektor
zene egy vagy két hangszerre írt, három- vagy négytételes zenemű
zene (a 17. századig) bármely hangszeres zenedarab
olasz (musica) sonata ‘hangszeren játszott (zene)’ ← sonare ‘hangszeren játszik, előad’ ← latin sonare ‘hangzik’ ← sonus ‘hang’
kiejtése: kales
közlekedés lehajtható fedelű, könnyű négyüléses hintó
francia , ‘ua.’ ← német Kalesche ← cseh koleša ‘könnyű négykerekű kocsi’ ← kolo ‘kerék’
hibás működés
biológia rendellenesség a szervezet működésében
szociológia zavar a társadalmi folyamatokban
tudományos latin disfunctio ‘ua.’: dis- ‘el, szét’ | lásd még: funkció
latinság, latinos műveltség, latinos jelleg
latin Latinitas ‘ua.’, lásd még: latin
orvosi könnyen alvadó (vér)
tudományos latin coagulabilis ‘ua.’, lásd még: koagulál
sport minden résztvevő számára nyitott verseny
latin , ‘mindenkié’ ← omnis ‘minden(ki)’
irodalom a verssor közepén, a második félsor kezdőbetűiből összeolvasott szöveg mint a költő rejtett üzenete
német Mesostichon ‘ua.’: görög meszon ‘közép’ | sztikhosz ‘ verssor’
kiejtése: obzse truvé
művészet köznapi tárgy, amelyet a művész sajátos környezetbe állít, és így műtárggyá avat
francia , ‘talált tárgy’: objet ← latin obiectum ‘tárgy’, lásd még: objektum | trouvé ‘talált’ ← trouver ‘talál’, eredetileg ‘kitalál, költ’ ← népi latin tropare ‘ua.’ ← tropus ‘szókép, szónoki fordulat’, lásd még: trópus2
lásd még: trubadúr
díszes női melltű
francia broche ‘ua.’ ← brocher ‘tűz’ ← késő latin brocca ‘tű’
lásd még: brokát
építészet ókori görög templom, amelynek mindkét rövid oldalát oszlopsor szegi
lásd még: amfi- , prosztülosz