bon sens jelentése

kiejtése: bonszansz
  • józan ész, parasztész
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘jó érzék’: bonlatin bonus ‘jó’ | senslatin sensus ‘érzék’ ← sentire, sensum ‘érez’

További hasznos idegen szavak

inkompresszibilitás

kurfürst

kiejtése: kurfürszt
  • történelem választófejedelem, császárválasztó az egykori Német-római Birodalomban
  • német Kurfürst ‘ua.’: Kur, Kür ‘választás’ ← kiesen, kor ‘választ’ | Fürst ‘fejedelem, herceg’ ← ófelnémet felsőfok furisto ‘ua.’, tkp. ‘legelső, legelöl álló’ ← vor ← gót faure ‘elöl’
A bon sens és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

katakana

  • nyelvtan a japán hiragana-írás egyszerűsített változata, amely lerövidített kínai írásjelekből alakult ki
  • nyelvtan az idegen nevek átírására használatos japán szótagírás
  • japán, ‘ua.’
  • lásd még: hiragana, kana

contre-émail

kiejtése: kontremajj
  • művészet a festett zománcképek hátulját borító zománcozás, amely díszít és óv a vetemedéstől
  • contrelatin contra ‘ellen, túl’ | lásd még: email

kardialgia

  • orvosi szívfájdalom
  • tudományos latin cardialgia ‘ua.’: görög kardia ‘szív’ | algeó ‘fájdalmat érez’

neolit

  • főnév geológia újkőkor, csiszoltkő-korszak
  • melléknév újkőkori, e korral kapcsolatos
  • német Neolith ‘ua.’: lásd még: neo- | görög lithosz ‘kő’

inuit

  • néprajz az eszkimók önmegnevezése
  • eszkimó, ‘emberek’

impulzivitás

  • hév, indulatosság, lobbanékonyság
  • német Impulsivitätfrancia impulsivité ‘ua.’, lásd még: impulzív

eupepszia

  • orvosi jó emésztés
  • tudományos latin eupepsia ‘ua.’: görög eu ‘jól’ | pepszisz ‘emésztés’ ← peptó ‘emészt’
  • lásd még: pepszin

peónia

  • növénytan pünkösdi rózsa, bazsarózsa
  • latin paeoniagörög paiónia ‘ua.’ ← Paión, Endümión fia, aki állítólag e virágot fölfedezte

delegál

  • elküld, kiküld, meghatalmaz, megbíz
  • latin delegare, delegatum ‘utasít, megbíz’: de- ‘el’ | legare ‘megbíz, kiküld’ ← lex, legis ‘törvény, szabály’

anatopizmus

  • irodalom helytévesztés, valamely helyszín leírásába keveredett téves, hiteltelen vagy oda nem illő elemek
  • irodalom ilyen elemek tudatos használata komikus vagy mesei hatás kedvéért (pl. a "János vitéz"-ben: ‘Franciaországgal India határos’)
  • tudományos latin anatopismus ‘ua.’: ana- ‘el, vissza, félre’ | toposz ‘hely’

sub conditione

kiejtése: szub kondícióne
  • jogtudomány azzal a feltétellel(, hogy…)
  • latin, ‘ua.’: sub ‘alatt’ | lásd még: kondíció

szerenitás

  • derű, nyugalom, béke
  • latin serenitas ‘ua.’ ← serenus ‘derült, világos’
  • lásd még: serenissimus

excentricitás

  • különcség, különcködés, hóbort
  • német Exzentrizität ‘ua.’, lásd még: excentrikus

flikflak

  • sport hátraszaltó, szaltóugrás helyből hátrafelé
  • francia hangutánó szó flicflac ‘egyfajta tánclépés, hátraszaltó’, eredetileg ‘ostorpattogás (hangja)’