bel canto jelentése

kiejtése: bel kantó
  • zene az olasz operák előadásában meghonosodott, tökéletesen formált és érzékies szépségre törekvő énekstílus
  • olasz, ‘ua.’, tkp. ‘szép ének’: bel ‘szép’ ← latin bellus ‘ua.’ | canto ‘ének’ ← cantare ‘énekel’, lásd még: kántál

További hasznos idegen szavak

rektó

  • írásos vagy nyomtatott lap elülső oldala, színe
  • latin recto (folio) ‘a helyes (lapon, oldalon)’ ← rectus ‘egyenes, helyes’ ← regere, rectum ‘irányít, igazgat’
  • lásd még: régió

pikrinsav

  • kémia trinitrofenol, erős festő hatású sárga kristályos anyag, fémsói robbanószerek
  • görög pikrosz ‘hegyes, maró, keserű’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
A bel canto és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

kollenchima

  • növénytan élő sejtekből álló, növekedésre és nyúlásra alkalmas növényi támasztószövet
  • angol collenchyma ‘ua.’: görög kolla ‘enyv’ | en- ‘bele’ | khümosz ‘folyadék’

fabrikáció

  • gyártás, készítés
  • pejoratív tákolmány
  • latin fabricatio ‘ua.’, lásd még: fabrikál

departíció

  • felosztás, szétosztás
  • újkori latin departitio ‘ua.’: de- ‘el | partire, partitum ‘feloszt, eloszt’ ← pars, partis ‘rész’

centenárium

  • századik évforduló, századéves ünnep
  • latin semlegesnemű centenarium, ‘ua.’, lásd még: centenáris
  • Hibás a centennárium alak (a millennium hamis analógiája alapján).

argentin

  • néprajz főnév Argentína lakója, állampolgára
  • melléknév ezzel az állammal, néppel kapcsolatos
  • spanyol nőnemű Argentina (az állam neve) ← argentino ‘ezüstös’, lásd még: argentum (az ország legnagyobb folyójáról, a Rio de la Platáról, spanyol plata ‘ezüst’, lásd még: platina

episztola

  • irodalom (költői) levél
  • vallás szentlecke
  • latin epistola vagy epistulagörög episztolé ‘küldemény, üzenet’: epi- ‘felé’ | sztelló ‘küld’

in pace

kiejtése: in páce
  • békében
  • latin, ‘ua.’: in ‘-ban’ | pax, pacis ‘béke’

szósz

  • konyhaművészet mártás
  • bizalmas baj, csáva, galiba
  • bizalmas szószaporítás, fecsegés, duma
  • német Saucefrancia sauce ‘mártás’ ← latin nőnemű salsa ‘megsózott’ ← salsus ‘ua.’ ← sallere, salsum ‘megsóz’ ← sal ‘só’
  • lásd még: szalina

balett

  • színház színpadi táncjáték, táncjelenet
  • színház tánckar
  • német Ballettolasz kicsinyítő képzős balletto ‘ua.’ ← ballo ‘tánc’ ← olasz, középkori latin ballaregörög ballidzó ‘táncol’ ← balló ‘dob’

artolit

  • ásványtan kenyérkő, kenyér formájúra koptatott kőzetdarab
  • német Artolith ‘ua.’: görög artosz ‘kenyér’ | lithosz ‘kő’

interminábilis

  • végeérhetetlen
  • latin, ‘ua.’: in- ‘nem’ | terminare ‘befejez, véget ér’ | terminus ‘határkő, határ, vég’ ← termen ‘határ’

opponens

  • ellenfél, ellenlábas
  • tudomány tudományos fokozat elnyeréséért benyújtott értekezés hivatalos bírálója
  • német Opponent ‘ua.’, lásd még: opponál

à forfait

kiejtése: aforfe
  • kereskedelem az áruknak tömegben, átalányban való eladása
  • francia, ‘halmazban, egészben’ ← forfeit ‘óvadék’, eredetileg ‘kihágás, bűntett’ ← késő latin forisfactum ‘kihágás, bírság’: foris ‘kívül, túl’ | facere ‘csinál’