banderilla jelentése
kiejtése: banderilja
horgos végű, felszalagozott pálca, amelyet bikaviadalon az állat hátába döfnek, hogy küzdelemre ingereljék
spanyol kicsinyítő képzős , ‘ua.’ ← bandera ‘zászló’ ← népi latin bandum ‘hadi jelvény’ ← germán (pl. gót bandwa ‘jelvény’)
lásd még: bandérium
További hasznos idegen szavak
+ jogtudomány elidegeníthetetlen (tulajdon)
tudományos latin , ‘ua.’: in- ‘nem’ | alienare ‘elidegenít’ ← alienus ‘idegen’, tkp. ‘máshoz tartozó, másé’ ← alius ‘más’
glicerinnel képlékennyé tett színes gyurma
olasz plastilina (márkanév): plasti- , lásd még: plasztika | latin linere ‘ken’
lásd még: plazma
A banderilla és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
emelőrúd, feszítőrúd
auszt nyelvjárás baisser , paisser ← német Beisser ‘feszítőrúd’, tkp. ‘harapó’ ← beissen ‘harap’
lásd még: imbisz , piszlicsáré
néprajz főnév Argentína lakója, állampolgára
melléknév ezzel az állammal, néppel kapcsolatos
spanyol nőnemű Argentina (az állam neve) ← argentino ‘ezüstös’, lásd még: argentum (az ország legnagyobb folyójáról, a Rio de la Platáról, spanyol plata ‘ezüst’, lásd még: platina
filozófia a semmire rá nem csodálkozás, az egykedvű elfogadás és megértés elve a sztoikusoknál
görög athaumaszia ‘ua.’: a- ‘nem’ | thaumadzó ‘csodálkozik’
zene emberi hang, hangszín
sajtó hírlap, folyóirat mint szócső, megnyilatkozási fórum
biológia szerv, érzékszerv
zene a többszólamúság legkorábbi (9–11. századi) formája
közigazgatás szerv, hatóság
latin organum ← görög organon ‘eszköz, testrész, hangszer’ ← organosz ‘tevékeny’ ← ergon ‘munka’
politika széthelyezés, a helyi szervek önállóságának növelése, a központi irányítás visszafogása
német Dezentralisation ‘ua.’, lásd még: decentralizál
orvosi hibás, zavaros beszéd agyközponti sérülés folytán
tudományos latin dysphasia ‘ua.’: görög düsz- ‘gyengén, hibásan’ | phémi ‘beszél’
orvosi az epével kapcsolatos
tudományos latin biliaris ‘ua.’ ← bilis ‘epe’
geometria átlós, rézsútos
latin diagonalis ← görög diagóniosz ‘ua.’: dia- ‘át, szemben’ | gónia ‘hajlat, szög’ ← gonü ‘térd’
orvosi idegdúcgyulladás
tudományos latin ganglionitis ‘ua.’: lásd még: ganglion | -itisz (gyulladásra utaló toldalék)
valamely eszmei, politikai mozgalommal rokonszenvező, de hozzá nem csatlakozó személy
magyar , lásd még: szimpatizál (a tolerál–toleráns és hasonló szópárok mintájára)
gyógyszerészet hivatalos gyógyszerkönyv a forgalmazható gyógyszerek összetételének, készítésének és tárolásának leírásával
latin Pharmacopoea ‘ua.’, tkp. ‘gyógyszerkészítés’: lásd még: farmako- | görög poieó ‘készít, alkot’
kiejtése: kasztom szoftver
orvosi a gyógyítás tudománya
tudományos latin (h)iatrica (scientia) ‘orvoslási (tudomány)’ ← görög hiatrikosz ‘orvosi’ ← hiatrosz ‘orvos’
kiejtése: sőngejszt
széplélek, a művészetek világában élő rajongó
ilyen hajlamú, a kívülállókat lebecsülő személy
német Schöngeist ‘ua.’: schön ‘szép’ | Geist ‘lélek, szellem’
orvosi vegyi anyagok használata a gyógyászatban (főleg rákos daganat kezelésére)
tudományos latin chemotherapia ‘ua.’: lásd még: kemo- , terápia