bázikus jelentése
kémia lúgos kémhatású, vízben oldva sok hidroxidgyököt tartalmazó
német basisch ← francia basique ‘ua.’ ← base ‘lúg’, lásd még: bázis
További hasznos idegen szavak
politika nemzetközi egyezmény jóváhagyása, becikkelyezése az országgyűlés részéről
középkori latin ratificatio ‘jóváhagyás’, lásd még: ratifikál
kémia kristályos anyagok szétesése hevítés hatására pattogzás kíséretében
tudományos latin decrepitatio ‘ua.’: de- ‘el, szét’ | crepitare, crepitatum ‘pattog, sistereg’
A bázikus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
megnevez
valaminek elnevez
latin denominare, denominatum ‘ua.’: de- ‘le, el’ | nominare ‘nevez’ ← nomen, nominis ‘név’
építészet szabadon álló, emlékműszerű ókori síremlék Szíriában és Föníciában
francia mégasyle ‘ua.’: görög semlegesnemű mega ‘nagy’ | aszülon ‘menedékhely, szentély’, lásd még: azilum
összefoglalás, áttekintés, tartalmi kivonat
francia résumé ‘összefoglalás’, lásd még: rezumál
növénytan sáfrány
latin crocus ← görög krokosz ‘ua.’ ← sémi (pl. héber karkóm ‘ua.’)
nyelvtan jövő idő
a jövő
latin , ‘jövő’, tkp. ‘leendő’: fu- (a létige egyik töve) | -turus (a beálló melléknévi igenév képzője)
választási, választó
politika az elektori rendszerrel kapcsolatos
angol electoral ‘ua.’, lásd még: elektor
geológia a földtörténeti őskor fiatalabb időszaka
az algonkin indiánokról
pártatlan, elfogulatlan
francia impartial ← késő latin impartialis ‘ua.’: in- ‘nem’ | partialis ‘részleges, részrehajló’ ← pars, partis ‘rész’
filozófia a megismerést az érzéki észlelésre korlátozó ismeretelméleti felfogás
tudományos latin perceptionalismus ‘ua.’: perceptionalis ‘érzékelési’, lásd még: percepció | lásd még: -izmus
kiejtése: afomperdü
kereskedelem veszteségként könyvelendő el, leírandó
francia , ‘ua.’ tkp. ‘az elveszett alaphoz’: fonds ‘tőke, alap’, lásd még: fundus | perdre ‘elveszt’ ← latin perdere ‘ua.’: per- ‘el, félre’ | dare ‘ad’
ókori vízióra, amely az időt egy tartályból kicsöpögő víz fogyásával méri
görög klepszüdra ‘ua.’, tkp. ‘vízlopó’: kleptó ‘lop’ | hüdór, hüdrosz ‘víz’
nemesi levél, címeres levél, "kutyabőr"
hazai latin többes szám (litterae) armales ‘címeres levél’ ← armalis ‘fegyverrel, címerrel kapcsolatos’ ← arma ‘fegyverek’, hazai latin ‘címer’