szaluretikum jelentése

  • orvosi vizelethajtó só
  • tudományos latin sal ureticum ‘ua.’: sal ‘só’ | ureticusgörög urétikosz ‘a vizelettel kapcsolatos’ ← uron ‘vizelet’
  • lásd még: szalina

További hasznos idegen szavak

hegeliánus

  • filozófia főnév a hegeli filozófia híve, követője
  • melléknév a hegeli filozófián alapuló, azzal kapcsolatos
  • német Hegelianisch ‘ua.’ ← Georg W. F. Hegel német bölcselő nevéből

civilkurázsi

  • politika magánemberek bátorsága, kezdeményező készsége közügyekben való közös fellépésre
  • német Zivilcourage ‘ua.’, lásd még: civil, kurázsi
A szaluretikum és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

kolumna

  • nyomdászat nyomtatott hasáb (könyvben)
  • sajtó rovat (újságban)
  • német Kolumne ‘ua.’ ← latin columna ‘oszlop’ ← columen, culmen ‘csúcs’ ← collis ‘domb’
  • lásd még: kolonel, kolonnád, kulminál

ignis fatuus

kiejtése: ignisz fátuusz
  • lidércláng, lidércfény, mocsaras vidéken a szerves bomlásból eredő metángáz öngyulladásával fellobbanó halványkék láng
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘bolondos tűz’: ignis ‘tűz’ | fatuus ‘bolond, ostoba’ (a babona nyomán, amely szerint az ilyen láng elbolondítja, a mocsár belsejébe csalja a gyanútlan embert)

succe-

korporatív

  • testületi, egyleti
  • hivatásrendi
  • német korporativ ‘ua.’, lásd még: korporáció

immanens

  • benne rejlő, természetéből következő
  • filozófia a tapasztalati világon túl nem mutató
  • késő latin immanens, immanentis, ‘ua.’ ← immanere, tkp. in-manere ‘benne marad’: in- ‘benne’ | manere ‘marad’

numera

  • szleng (egyszeri) közösülés
  • + szám, számjegy
  • elvonás a régebbi numerát (csinál)német bizalmas (eine) Nummer (machen) ‘bordélyban közösül’ kifejezésből

pakulár

  • néprajz erdélyi román hegyi pásztor
  • román p%curar ‘ua.’ ← késő latin pecorarius ‘közlegelők haszonbérlője’ ← pecus, pecoris ‘nyáj’ (a magyar szóban rrlr elhasonulás lépett fel)
  • lásd még: pekuliáris, pekuniáris

kalkogén

  • kémia a periódusos rendszer VI/1 oszlopába tartozó elemek (oxigéncsoport) összefoglaló neve
  • német chalkogen ‘ua.’, tkp. ‘ércképző’: görög khalkosz ‘érc, réz, bronz’ | gennaó ‘nemz, létrehoz’

impetuózus

  • heves, lendületes, mohó
  • rohamos, szenvedélyes
  • késő latin impetuosus ‘ua.’ ← impetus, lásd ott

fazendeiro

kiejtése: fazenderu
  • ültetvényes nagybirtokos (Brazíliában)
  • portugál, ‘ua.’, lásd még: fazenda

dodonai

  • talányos, homályos, többféleképp érthető (jóslat, kijelentés)
  • az epiruszi Dódóné Zeusz jóshelye volt, ahol a jóslatot kérők gyakran kétértelmű választ kaptak

pachypodus

kiejtése: pahipódusz
  • orvosi vastaglábú
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög pakhüsz ‘vastag’ | pusz, podosz ‘láb’

szeptemvirátus

  • jogtudomány hétszemélyes tábla, a legfelsőbb bíróság a rendi Magyarországon
  • latin septemviratus ‘ua.’, lásd még: szeptemvir (a triumvirátus mintájára)

kommandáns

  • katonai parancsnok, főparancsnok
  • német Kommandant ‘ua.’, lásd még: kommandíroz

machinál

  • mesterkedik, ármánykodik, fondorkodik, áskálódik, ügyeskedik
  • német machinieren ‘ua.’ ← latin machinari, machinatus ‘kieszel, fondorkodik’ ← machina ‘gép, eszköz’ ← görög mékhané ‘eszköz, szerszám, színpadi emelőgépezet’ ← mékhanaomai ‘kieszel, kidolgoz’
  • lásd még: deus ex machina, masina