annotál jelentése
feljegyez, megjegyez, kivonatol
latin annotare, annotatum , tkp. ad-notare ‘feljegyez’: ad- ‘hozzá’ | notare ‘feljegyez’ ← nota ‘jegy, írásjegy’ ← noscere, notum ‘tud, ismer’
További hasznos idegen szavak
A annotál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
lélektan befelé forduló, lelki önvizsgálatra hajló, önelemző
német introspektiv ‘ua.’, lásd még: introspekció
biológia az élőlények egyedfejlődése
tudományos latin ontogenesis ‘ua.’: görög ón, ontosz ‘lény, lét, létező’ ← eimi ‘vagyok’ | lásd még: genezis
kiejtése: kordon szaniter
orvosi egészségügyi védőövezet (kiürített terület fertőző betegség terjedésének megakadályozására)
francia , ‘ua.’: lásd még: kordon , szaniter
fizika mikrohullámú mágneses térrel működő elektrongyorsító
angol microtron ‘ua.’: micro(wave) ‘mikro (hullám)’ ← lásd még: mikro- | lásd még: (ciklo) tron
képtelen, lehetetlen, elképesztő
esztelen, ésszerűtlen, kivihetetlen
badar, bolond
színház a társadalmi viszonyok és az emberi léthelyzet elidegenedettségét a drámai alaphelyzet képtelenségével és badar dialógusokkal érzékeltető (dráma)
német absurd ‘ua.’ ← latin absurdus ‘fülsértő, fonák, képtelen’: ab- ‘el, egészen’ | surdus ‘süket’
népszerűség, közkedveltség
újkori latin popularitas ‘ua.’, lásd még: populáris
kiejtése: epé
sport vívótőr
francia , ‘ua.’, tkp. ‘kard’ ← ófrancia espade ‘ua.’ ← latin spatha ‘pallos, kétélű kard’ ← görög szpathé ‘kardlap’ (indoeurópai rokonok: angol spade , német Spaten ‘ásó’)
lásd még: epolett , espada , spádé
1
sport továbbad (labdát csapatos labdajátékban)
lead, átad, átnyújt, továbbít
angol pass ← francia passer ‘átmegy, átkel, továbbad’ ← népi latin passare ‘megy, halad, átenged’ ← passus ‘lépés’, lásd még: passzus
lásd még: passacaglia , passé , password , paszpartu , passz , passzát , passzázs , passzé , passzíroz
beszélget, cseveg, társalog
+ tárgyal
latin discurrere, discursum ‘futtában érint, elbeszélget (vmiről)’, eredetileg ‘szétfut, elterjed’: dis- ‘el, szét’ | currere ‘fut’
lásd még: diszkurzív , kurrens
fröccs, borfröccs
bajor-osztrák spritzer ‘ua.’, eredetileg ‘futó zápor’