animus nocendi jelentése
kiejtése: animusz nocendi
jogtudomány ártó szándék
latin , ‘ua.’, lásd még: animus | nocere ‘árt’
További hasznos idegen szavak
növénytan minden szintjében egyöntetű növénytársulás
tudományos latin sociatio ‘ua.’ ← sociare, sociatum ‘társul’ ← socius ‘társ, szövetséges’ ← sequi, secutus ‘követ’
A animus nocendi és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
genetika a nem meghatározására alkalmas részecske a női sejt magjában
lásd még: szex , kromatin
felbont, elemeire bont
szociológia széttagol, (egyéneket) elszigetel
(közösséget) szétszór, szétzilál
német atomisieren ← francia atomiser ‘ua.’, lásd még: atom
bizalmas pofon, nyakleves
jiddis , ‘ua.’, tkp. ‘a fülcimpa átfúrása’ ← ófelnémet vlieme ‘ua.’
biológia a növényi sejtek falát alkotó összetett szénhidrát
angol, francia cellulose ‘ua.’ ← cellule ‘sejt’ ← latin cellula (lásd ott)
bevezető beszéd, előterjesztés
német, francia exposé ‘ua.’, lásd még: exponál
kémia a légyölő galóca mérgező alkaloidja
tudományos latin muscarin ‘ua.’: muscaria ‘légyölő galóca’ ← musca ‘légy’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
lásd még: moszkitó
művészet ókori egyiptomi mélydombormű
görög , ‘ua.’: koilon ‘üreg, mélyedés’ | anaglüphó ‘bevés’: ana- ‘bele’ | glüphó ‘vés’
orvosi a szervezetbe beültetett mesterséges ízület
tudományos latin endoprothesis ‘ua.’, lásd még: endo- , protézis
kiejtése: kon fuókó
zene tűzzel, hévvel, tüzesen (adandó elő)
olasz , ‘ua.’: con ← latin cum ‘-val’ | ← fuoco ← latin focus ‘tűz’
mélyfúrású, a talajvíznél mélyebb rétegbe fúrt, egészséges vizet adó (kút)
német artesisch ‘ua.’ ← francia (puits) artésien , ‘Artois-i (kút)’ (ebben a francia tartományban fúrtak először ilyen kutakat)
aprít, széthint
kémia diszperziót hoz létre
német dispergieren ‘ua.’ ← latin dispergere, dispersum ‘szétszór’: di(s)- ‘szét’ | spargere ‘szór’