ambivalens jelentése
kétértelmű, kétértékű
két ellentétes véglet közt hányódó
középkori latin ambivalens, ambivalentis ‘ua.’: ambi ‘körül, kétfelé’ ← görög amphi- ‘ua.’ | valere ‘ér, érvényes’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: szakra
jogtudomány egyházi javak
latin többes szám semlegesnemű ‘ua.’, tkp. ‘szent dolgok’ ← sacer ‘istenségnek szentelt’
megfigyel
megbecsül, megőriz
latin observare, observatum ‘ua.’: ob- ‘meg-’ | servare ‘szemmel tart, őriz’
lásd még: konzervál
A ambivalens és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kellem, kecsesség, báj
divatosság, ízlés (öltözködésben, megjelenésben)
divatos (társasági) szokás
ausztriai német Schick ‘ua.’ ← francia chic ‘elegancia, ízlés, könnyedség’ ← német sich schicken ‘illik’ ← schicken ‘irányít, rendez’
művészet forradalmian újító művészeti irányzat a 19–20. századból (mint futurizmus, dadaizmus , expresszionizmus stb.)
közös szóvégződésük elvonása, lásd még: -izmus
semmibe vesz, nem vesz tudomást róla, levegőnek néz
latin ignorare ‘nem tud, nem ismer’ ← ignarus ‘tudatlan, járatlan’: i(n)- ‘nem’ | gna(rus) ‘jártas, tudó’ ← no(scere) , eredetileg gno(scere) ‘tud’
nyelvtan határozói
tudományos latin adverbialis ‘ua.’, lásd még: adverbium
lélektan önimádat
tudományos latin autophilia ‘ua.’: lásd még: auto- | görög philó ‘kedvel’
nyelvtan Dániában kialakult strukturalista nyelviskola, amely a formális nyelvleírást és elemzést helyezi előtérbe
angol glossematics ‘ua.’, lásd még: glosszéma
orvosi vérsejtoldó
tudományos latin haemolyticus ‘ua.’: görög haima ‘vér’ | lütikosz ‘feloldó’ ← lüszisz ‘feloldás’ ← lüó ‘felold’
történelem egy tíztagú bizottság, egy tíztagú bírói testület, illetve az állami áldozatokon felügyelő tíztagú papi testület címe az ókori Rómában
latin decemviratus ‘ua.’ ← decem viri ‘tíz férfi’: decem ‘tíz’ | vir ‘férfi’
építészet falegyen, a falazás elkészülte épülő háznál
bajor-osztrák gleichn ‘egyenlő, egyenletes valami’ ← német gleich ‘egyenlő, egyenletes’
biológia, orvosi a féregtan szakértője, tudósa
magyar , ‘ua.’, lásd még: helmintológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
orvosi szájon át való
orvosi lenyelendő (gyógyszer)
latin per os ‘szájon át’: per- ‘át’ | os, oris ‘száj’
hivatalos hatáskör, ügykör
német Ressort ← francia ressort ‘ua.’ ← ressortir ‘valakihez folyamodik’ ← késő latin resortire ‘bírósághoz folyamodik’: re- ‘újra, vissza’ | sortiri ‘elnyer’ ← sors, sortis ‘sors’