Jugendstil jelentése
művészet a szecesszió elnevezése a német szakirodalomban
német , ‘ua.’: Jugend ‘ifjúság’ (az új irányzatot támogató müncheni művészeti folyóirat címe) | Stil ‘stílus’, lásd ott
További hasznos idegen szavak
anatómia a szíven kívüli
tudományos latin extracardialis ‘ua.’: lásd még: extra | görög kardia ‘szív’
A Jugendstil és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
matematika szívgörbe, szív alakú negyedrendű görbe, az epiciklois különleges esete
német Kardioide ‘ua.’: lásd még: kardio- | -id ‘-szerű’ ← görög eidosz ‘külső, hasonlóság’
orvosi kóros rettegés rákbetegségektől
tudományos latin carcinophobia ‘ua.’: lásd még: karcino- , fóbia
politika a kivárás politikája, várakozó álláspont
francia attentisme ‘ua.’ ← attente ‘várakozás’ ← attendre ‘vár’ ← latin attendere ‘figyel, ügyel’ | lásd még: -izmus
spanyol pénznem (2001-ig)
spanyol kicsinyítő képzős peseta ‘ua.’, lásd még: pezó
kiejtése: obezitás
orvosi elhízás, elhájasodás
tudományos latin , ‘ua.’ ← obesus ‘elhízott, kövér’ ← obedere, obesum ‘megesz, felfal’: ob- ‘meg-’ | edere ‘eszik’
fizika a légnedvesség mért adatait rögzítő készülék
német Hygrograph ‘ua.’: görög hügrosz ‘nedves’ | lásd még: -gráf
geológia magmás környezetben kristályosodott, földpát tartalmú gránitkőzet
finn, ‘mállott kő’: rapa ‘sár’ | kivi ‘kő’
tudomány a szinkretizmusra jellemző, annak jegyeit viselő (pl. vallás)
angol syncretic ‘ua.’, lásd még: szinkretizmus
kitérő, nem egyenes, kifogást kereső (beszéd, válasz)
német evasiv ← francia évasif ‘ua.’, lásd még: evázió
kémia három gyűrűből álló aromás szénhidrogén, sárga kristályos anyag, festékek alapanyaga
német Anthrazen ‘ua.’ ← görög anthrax, anthrakosz ‘szén’
vallás leányegyház, fiókegyház (nem önálló, egy másik plébániától függő egyházközség)
latin filia (ecclesia) ‘leány(egyház)’ ← filia ‘valakinek a lánya’