véna jelentése

  • anatómia vivőér, visszér, gyűjtőér
  • átvitt értelemben költői, írói tehetség
  • latin vena ‘vérér, bányaér, költői tehetség’

További hasznos idegen szavak

logográfus

  • történelem kora ókori görög történetíró, aki a néphagyományt dolgozta fel művében
  • + gyorsíró
  • tudományos latin logographus ‘ua.’: lásd még: logo- | görög graphó ‘ír’
A véna és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

alba

1
  • vallás miseing, karing, katolikus pap fehér miseruhája
  • latin (vestis) alba ‘fehér (öltözet)’ ← albus ‘fehér’

sansz

  • esély, remény, kilátás
  • + valószínűség, eshetőség
  • francia chance ‘esély, szerencse, véletlen’ ← késő latin cadentia ‘esés’ (ti. a kockáé) ← latin cadere ‘esik’
  • lásd még: kadencia

obstináció

  • makacsság, önfejűség
  • latin obstinatio ‘állhatatosság’ ← obstinare, obstinatum ‘eltökél’: ob- ‘mellé-’ | *stanare (önállóan ismeretlen) ← stare ‘áll’
  • lásd még: ostinato

bipiramis

  • ásványtan mindhárom kristálytani tengelyt metsző, legalább hatlapos kristályosodási forma
  • latin bi(s) ‘kétszer’ | lásd még: piramis

parricida

halobionta

  • biológia olyan élőlények, amelyek sós talajon vagy nagy sókoncentrációjú vízben élnek
  • tudományos latin, ‘ua.’: lásd még: halo- | többes szám semlegesnemű bionta ‘élőlények’ ← bión, biontosz ‘élő’ ← bioó ‘él’

elektrokauter

  • orvosi elektromos eszköz kóros szövetek roncsolására, kiégetésére
  • német, ‘ua.’: lásd még: elektro-, kauter

hialográfia

  • művészet üvegnyomat, üvegkarc
  • német Hyalographie ‘ua.’: görög hüalosz ‘üveg’ | lásd még: -gráfia

agráf

  • csat, boglár, ruhakapocs
  • orvosi sebkapocs
  • építészet díszítő szerepű kőkapocs
  • francia agrafe ‘ua.’ ← agrafer ‘hozzákapcsol’ ← ófelnémet krapfo ‘horog’

benemeritus

  • érdemes, érdemdús
  • latin, ‘ua.’: bene ‘jól’ ← bonus ‘jó’ | meritus ‘érdemes, megérdemelt’ ← mereri, meritus ‘érdemel’

seque-