szolid jelentése

  • erős, szilárd
  • megbízható, tisztességes
  • kiegyensúlyozott, higgadt, megfontolt
  • józan, megalapozott, kockázatmentes
  • rendezett életű
  • jó viseletű, szerény, feltűnést kerülő
  • német solide ‘ua.’ ← latin solidus ‘szilárd, sűrű, tömött’ ← sollus ‘egész, teljes’ (a ‘szerény’ jelentés a magyarban alakult ki a szelíd szó beleértésével)

További hasznos idegen szavak

snassz

  • bizalmas fukar, szűkmarkú, zsugori, kicsinyes
  • bizalmas szegényes, kopottas, elhanyagolt
  • bizalmas hitvány, selejtes
  • ausztriai német Gschnas ‘hulladék, hamisítvány’ ← német Geschneisse ‘hulladékfa’ ← schneiden ‘vág, levág’
A szolid és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

krepidóma

  • építészet az antik monumentális építészetben magas, emberi láb számára nem járható három kváderlépcsőből álló alépítmény
  • görög krépidóma ‘ua.’ ← krépisz, krépidosz ‘katonacsizma, alap, támasz’

nasivasi

  • játék magyar kártyával játszott régi szerencsejáték
  • szerb-horvát naši-vaši, tkp. ‘miéink-tiéitek’

elektrondiffrakció

  • fizika elektronsugár elhajlása akadály előtt, ami az anyag hullámtermészetének bizonyítéka
  • lásd még: elektron1, diffrakció

panteista

  • filozófia főnév a panteizmus híve
  • melléknév a panteizmus alapján álló
  • német Pantheist, pantheistisch ‘ua.’, lásd még: panteizmus

bardíroz

  • konyhaművészet sütés előtt szalonnaszeletekbe göngyöl
  • német bardierenfrancia barder ‘ua.’ ← spanyol albarda ‘szalonnaszelet’, eredetileg ‘nyeregtakaró’ ← arab al barda ‘a nyeregtakaró’

adu

  • játék kártyajátékban a legerősebb szín, amely a többi szín bármely lapját üti
  • átvitt értelemben döntő érv
  • bizalmas nagyágyú, nagymenő
  • német nyelvjárás adut ← francia à toutkiejtése: atu ‘mindenre (jó)’: àlatin ad ‘rá’ | toutlatin totus ‘egész, minden’ (a magyarban a -t végződés tárgyragnak érződött, ezért alanyi formában elmaradt, de ma is él az adutt, aduttol)

fornicatio

kiejtése: fornikáció
  • jogtudomány paráznaság, házasságon kívüli nemi viszony, szajhálkodás
  • késő latin, ‘ua.’ ← fornicari, fornicatus ‘szajhálkodik’ ← fornix, fornicis ‘bordély, lebuj’, eredetileg ‘boltozat, bolthajtásos helyiség’

en effet

kiejtése: anefe
  • valóban, tényleg, igazán
  • francia, ‘ua.’: enlatin in ‘-ban’ | effet ‘hatás, eredmény, értéktárgy’ ← latin effectus, lásd még: effektus

agresszivitás

  • erőszak, erőszakosság, garázdaság
  • francia agressivité ‘ua.’, lásd még: agresszió

ciudad

kiejtése: szjuda
  • város (földrajzi nevek elemeként is, pl. Ciudad México) Spanyolországban és Latin-Amerikában
  • spanyol, ‘ua.’ ← latin civitas ‘város’ ← civis ‘városlakó, polgár’
  • lásd még: citadella

indulgens

  • elnéző, engedékeny
  • latin indulgens, indulgentis ‘ua.’ ← indulgere, indultum ‘elnéz, enged, kedvez’ ← ?