A spangli és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
késő latinparagraphus ‘kettős S mint szövegtagoló jel’ ← görögparagraphosz ‘a szöveg mellé írt tagoló jel, szöveg szakasza’: para- ‘mellé’ | graphó ‘ír’ (a § jelben a latinSubScripsi ‘aláírtam’ két s betűje fonódik össze, így lett ‘kézjegy’ értelme is, lásd még: parafál)
nyelvtan névcsere, megnevezés olyan szóval, amely a megnevezendőhöz gondolattársításos módon kapcsolódik: a korona birtoka ‘királyi birtok’, vasra verték ‘megbilincselték’
németSardine ← olaszkicsinyítő képzőssardina ← latinsarda ← görögszardé ‘ua.’ (a magyar ~ a hasonló hangzású, de más eredetű földrajzi név alakját vette fel)
az Iszlám szigorúbb, ma főleg Iránban honos ágához tartozó (személy)
arabsí (at’Ali) ‘(Ali) pártja’ ← sía (‘párt, felekezet’) | -ita (valakinek követőjére utaló toldalék) (a ~´k csak Mohammed vejét, Alit ismerik el a próféta törvényes követőjének, és elvetik a Szunnát, lásd még: szunnita)