slampos jelentése

  • lompos, elhanyagolt (öltözetű)
  • hanyag, rendetlen, topis
  • német schlampig ‘ua.’ ← schlampen ‘fityeg, rendetlenül lóg, lebeg’

További hasznos idegen szavak

realizáció

  • megvalósítás
  • kereskedelem vagyontárgy vagy értékpapír pénzzé tétele
  • német Realisationfrancia réalisation ‘ua.’, lásd még: realizál

pluralitás

  • többség
  • matematika többszörösség
  • latin pluralitas ‘ua.’, lásd még: plurális
A slampos és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

inkomplett

  • nem teljes, hiányos, csonka
  • latin in- ‘nem’ | lásd még: komplett

aeroterápia

  • orvosi légzéskúra, gyógyítás lélegeztetéssel
  • tudományos latin aerotherapia ‘ua.’: lásd még: aero-, terápia

jurisdictio

kiejtése: júriszdikció
  • jogtudomány igazságszolgáltatás
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘a jog kimondása’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | lásd még: dikció
  • lásd még: jurátus

bankett

  • díszebéd, díszvacsora, díszlakoma, társasvacsora
  • német Bankettfrancia banquetolasz kicsinyítő képzős banchetto ‘ua.’, tkp. ‘asztal’ ← banco ‘pad, asztal’ ← középfelnémet bank ‘ua.’
  • lásd még: bank, bankrott, banquette

paraklázis

  • geológia törés, letörés, vetődés
  • német Paraklase ‘ua.’: lásd még: para- | görög klaszisz ‘törés’ ← klaó ‘tör’

improbábilis

  • valószínűtlen
  • latin improbabilis, tkp. in-probabilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | probabilis ‘valószínű, hihető’ ← probare ‘megvizsgál, helyesel, hihetővé tesz’ ← probus ‘helyes’

samesz

  • vallás zsidó hitközség templomszolgája
  • átvitt értelemben alárendelt szerepű fiatal munkatárs, mindenes, kisegítő, famulus
  • jiddis schammeshéber sammás ‘szolga’

revanzsál

  • viszonoz, meghálál (szívességet, ajándékot), megszolgál
  • + megtorol, bosszút áll, elégtételt vesz
  • német revanchierenfrancia revancher ‘viszonoz, megtorol’: latin re- (nyomatékos) | vindicare ‘igényt támaszt, követel, megtorol’, lásd még: vindikál

respektus

  • tekintély, tisztelet, megbecsülés
  • tekintet, figyelem, kímélet, méltánylás
  • latin respectus ‘tekintet, megfontolás’, lásd még: respektál

nonszensz

  • értelmetlenség, képtelenség, lehetetlenség
  • irodalom képtelenségek halmozása által mulattató (írásmű)
  • angol nonsense ‘ua.’: non- ‘nem’ | sense ‘értelem’ ← francia sens ‘ua.’ ← latin sensus ‘érzék, érzéklet, értelem’ ← sentire, sensum ‘érez’
  • lásd még: szenzor

kongeniális

  • rokon szellemű
  • hasonlóan nagy tehetségű, rokon tehetségű
  • zene a műhöz méltó színvonalú (tolmácsolás)
  • latin congenialis ‘ua.’: latin con- ‘együtt, egymáshoz illő’ | genius ‘szellem’, lásd még: géniusz
  • Helytelen a kiejtése: konzseniális ejtés!

bicepsz

  • anatómia a felső kar ún. kétfejű izma, amely a kar behajlításakor kidudorodik és megkeményszik
  • irodalom klasszikus időmértékes verselésben egy versláb olyan szótaghelye, ahol egy hosszú vagy két rövid szótag is állhat, pl. a hexameter első négy lábának második szótaghelye
  • latin biceps ‘kétfejű’: bi(s) ‘kétszer’ | caput ‘fej’
  • lásd még: kapitális